Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impression that the politicians were falling " (Engels → Frans) :

They also were under the impression that they were faced with the threat of a "double sanction": one under cross-compliance and another under the specific legislation.

Ils avaient également l’impression qu’ils encourraient un risque de «double sanction»: l’une au titre de la conditionnalité, l’autre en vertu de la législation spécifique.


In addition to electronic service provision, there is also the issue of governance "Publishing council agendas over the Internet, electronic voting or e-mail addresses for politicians will not by themselves stem falling voter turnout, [...] or recreate confidence in public institutions and decision-making structures".

En plus de l'offre de services en ligne, il convient également de se pencher sur le problème de la gouvernance : "La diffusion des ordres du jour des séances du Conseil sur l'internet, le vote électronique ou la mise à disposition d'adresses électroniques des hommes politiques ne suffiront pas à susciter un regain d'intérêt des électeurs [...] ou à rétablir la confiance dans les institutions publiques et dans les structures décisionnelles" [31].


As a politician he was able to bring politics closer to the people because he was also someone for whom words and political action were one and the same.

En tant qu'homme politique, il aimait rapprocher la politique des gens, notamment parce que les discours et les actes politiques allaient de pair pour lui.


This is an industry that does not necessarily generate much money, and so we are under the impression that many politicians are not very concerned about it.

C'est un milieu qui ne génère peut-être pas beaucoup d'argent, et on a donc l'impression que plusieurs intervenants du monde politique ne s'en soucient guère.


Senator Massicotte: Why do we often get the impression that when a company falls on hard times, there are many losers, such as small creditors, bankers and employees?

Le sénateur Massicotte : Pourquoi a-t-on souvent l'impression que, quand l'entreprise connaît des difficultés, il y a également beaucoup de perdants tels les petits créanciers, les banquiers ou les employés?


I don't want to give you the impression that the sky is falling.

Je ne veux pas vous donner l'impression que le ciel est en train de nous tomber sur la tête.


It took action that needed to be taken now. I wouldn't want to give Canadians who are following this committee's proceedings the impression that all politicians do is talk.

Je ne voudrais pas que les Canadiens qui regardent les délibérations de ce comité aient l'impression que la classe politique ne fait que du blabla.


Since the appellant then maintained that the representations claimed have design features which are not merely commonplace or functional attributes, the Court of First Instance, after having carried out, in paragraphs 44 to 51 of the judgment under appeal, an examination of each of the individual features in turn, considered, in paragraph 52 of that judgment, the overall impression produced by the appearance of the pouches concerned and concluded that those representations were ...[+++]

11 La requérante ayant également allégué que les représentations revendiquées possèdent des éléments de design qui ne se limitent pas à des caractéristiques usuelles ou fonctionnelles, le Tribunal, après avoir procédé, aux points 44 à 51 de l’arrêt attaqué, à un examen successif des différents éléments de présentation utilisés, a examiné, au point 52 du même arrêt, l’impression d’ensemble produite par l’apparence des sachets en cause et conclu au défaut de caractère distinctif desdites représentations.


These functions were then described in a general way giving the impression that all posts linked to such activities were covered by the derogation of Article 39(4) EC.

À l'époque, ces fonctions étaient décrites d'une manière générale, donnant l'impression que tous les postes liés à ces activités relevaient de la dérogation prévue à l'article 39, paragraphe 4, CE.


However, I have the impression that the change the vast majority of politicians were referring to did not reflect what Quebecers want (1700) Indeed, when I was going from door to door during the referendum campaign, people were constantly telling me that they wanted jobs, economic stability, a better future for their children, a good social climate, and so on.

Cependant, j'ai le pressentiment que le changement auquel faisaient référence la grande majorité des politiciens ne reflétait pas ce que les Québécois recherchent (1700) En effet, lorsque je faisais du porte à porte pendant la campagne référendaire, on me répétait sans cesse que ce que les gens recherchent, ce sont des emplois, plus de stabilité économique, un avenir meilleur pour leurs enfants, un bon climat social, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impression that the politicians were falling' ->

Date index: 2023-10-23
w