Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Could not read from input file
FROM
Fusable read-only memory
Fusible link ROM
Fusible read-only memory
Hardness HRc determined from the Vickers impression
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union

Vertaling van "impression from reading " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fusable read-only memory [ FROM | fusible read-only memory | fusible link ROM ]

moire morte à fusible


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Hardness HRc determined from the Vickers impression

dureté HRc mesurée sur l'empreinte Vickers


Vickers-micro-hardness ( 25 g ) calculated from the impression

dureté Vickers ( 25 g ) calculée à partir de l'empreinte


Selected Readings on Sex Offenders - Excerpts from the Research Forum Published by the Correctional Service of Canada

Sélection d'articles sur les délinquants sexuels tirés de la revue Forum publiée par le Service correctionnel du Canada


Could not read from input file

Impossible de lire le fichier d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Oliver: Mr. Baillie just said and it coincides with what a number of witnesses have told us that one of his impressions from reading the MacKay task force report is that, if all the recommendations were implemented, there would be too much regulation and too heavy a regulatory burden, quite apart from the normal regulations that deal with coercive tied selling and privacy, and so on.

Le sénateur Oliver: M. Baillie vient tout juste d'affirmer et cela correspond à ce qu'un certain nombre de témoins nous ont dit qu'après avoir lu le rapport du groupe de travail MacKay, il avait l'impression que la mise en oeuvre de toutes les recommandations créerait un cadre réglementaire trop lourd, outre la réglementation normale qui s'attache aux ventes liées coercitives et à la protection de la vie privée, et à des éléments de ce genre.


I get the same impression from reading Mr Florenz’s report: the impression that this Parliament intends to vote on the world’s temperature.

En lisant le rapport de M. Florenz, j'ai la même impression: celle que ce Parlement entend voter la température mondiale!


I have to say, though, that the impression I got from the way the first reading went was that this House is engaged in doing the opposite of what we originally sought to achieve by revising this legislation, that is to say, simplifying European law on waste and making it less bureaucratic.

Je dois néanmoins indiquer que la façon dont la première lecture s’est déroulée m’a donné l’impression que cette Assemblée s’évertuait à faire le contraire de ce que nous voulions au départ lorsque nous avons entrepris de réviser cette législation, à savoir simplifier la législation européenne sur les déchets en la rendant moins bureaucratique.


In the case of certain speakers, one gets the impression that they have not read the report and are giving lectures they have brought with them from other political fora.

Dans le cas de certains orateurs, nous avons l’impression qu’ils ne l’ont pas lu et qu’ils prononcent un discours qu’ils ont ramené d’autres forums politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My impression, Mr President, is that this first reading is going to produce a text typical of these Community institutions: a kind of camel – that is, a horse designed by a committee – and that it will probably only be the beginning, but I believe it is preferable for us to adopt this proposal for a directive as quickly as possible, at least so that we may have a departure point to work from, firstly in the second reading and then, no doubt, when furth ...[+++]

Mon impression, Monsieur le Président, est que cette première lecture devrait produire un texte type de ces institutions communautaires: une espèce de chameau - c’est-à-dire, un cheval dessiné par une commission - et que cette étape ne sera sans doute qu’un début. Je pense toutefois qu’il est préférable que nous adoptions cette proposition de directive au plus vite, de manière à avoir au moins un point de départ pour la suite, que ce soit lors de la deuxième lecture ou lorsque d’autres propositions législatives s’avéreront nécessaires, ce qui ne manquera pas d’arriver.


But the situation in the United States is quite different from the situation in Europe and sometimes I get the impression that the European Central Bank is giving in slightly to market expectations and appeasing the markets with increases of 25 or 50 points and I worry somewhat when I read reports by financial analysts predicting increases of over 100 points by the end of the year.

Or, les situations, aux États-Unis et en Europe, sont toutes différentes et parfois j'ai l'impression que la Banque centrale européenne cède un peu trop à l'attente des marchés, qu'elle les conforte avec ses augmentations de 25 ou de 50 points et je prends un peu peur quand je lis certains analystes financiers qui nous disent que, avant la fin de l'année, les taux devraient être augmentés de plus de 100 points.


My first impression from reading the bill would be that the minister instructed his bureaucrats to introduce some kind of legislation that would demonstrate the government's commitment to agriculture, but certainly not to introduce anything that might be controversial or innovative or new, but something that could be demonstrated to Canadians as their commitment to our industry (1135 ) This bill ratifies for the most part what already exists and makes a few minor procedural changes, in spite of the fact that the grain producing sector of this industry has been in crisis and has been struggling to undergo a very basic restructuring for the last number of year ...[+++]

Pourtant, le secteur céréalier est en crise et se trouve forcé de procéder à une restructuration en profondeur depuis quelques années, à cause des prix extrêmement bas qui s'expliquent par la guerre commerciale que se livrent les Américains et les Européens et une grave récession mondiale.


My impression from reading Bill C-27, and your impression might be different, is that the WMO appoints the advisory council.

En lisant le projet de loi C-27, et peut-être que vous avez perçu les choses différemment, j'ai cru comprendre que c'est l'OGD qui nomme le comité consultatif.


Would you care to comment, or do I have the wrong impression from reading that article?

Voulez-vous nous dire ce que vous en pensez ou ai-je eu une fausse impression à la lecture de cet article?


I have the impression from reading some judgments on very debated issues, especially those related to the Charter of Rights and Freedoms, where public opinion is divided either on moral grounds, on a regional basis or on sociological issues, that governments - and I do not single out the Canadian government or a particular provincial government - have a tendency to defer what could be policy decisions to the court.

J'ai l'impression en lisant certains jugements sur des questions très controversées, notamment celles qui ont trait à la Charte des droits et libertés, où l'opinion publique est divisée sur des questions de morale, d'appartenance régionale ou de milieux sociologiques, que les gouvernements - et je n'accuse pas en particulier le gouvernement canadien ou un gouvernement provincial déterminé - ont tendance à se décharger sur la Cour suprême de décisions que l'on pourrait qualifier de politiques.




Anderen hebben gezocht naar : agreement …     fusable read-only memory     fusible link rom     fusible read-only memory     in the text of     or to the community     or to the union     impression from reading     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impression from reading' ->

Date index: 2021-08-24
w