Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impossible to imagine that morocco really " (Engels → Frans) :

Here is what the leader of the NDP said about that same effort: “It's impossible to imagine that these three parties, with their completely different policy platforms, could form a coalition as we find in other countries”.

Voici ce que le chef du NPD a dit sur le même sujet: « Il est impossible d'imaginer que ces trois partis, qui ont des plateformes politiques complètement différentes, puissent former une coalition comme on en trouve dans d'autres pays».


It is impossible to imagine that Morocco really wants to turn its back on the European Union, amongst other things because we share two seas and we are obliged to be neighbours, and Morocco can only benefit from this proximity.

Il est impensable que le Maroc souhaite réellement tourner le dos à l'Union européenne, notamment parce que nous partageons deux mers et que nous sommes obligés d'être voisins, et que le Maroc ne peut que tirer profit de ce voisinage.


It is impossible to imagine that The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Finance.

Il est impossible de s'imaginer que. Le secrétaire parlementaire du ministre des Finances a la parole.


To the MacDonalds, the Browns and the Smiths who worked alongside francophones to build Quebec, we say that they have an historical place from kindergarten to university, that in every aspect of public life, this is their home and it would be impossible to imagine Quebec without them.

Aux MacDonald, aux Brown, aux Smith qui ont bâti le Québec aux côtés des francophones, nous disons qu'ils ont une place historique de la maternelle à l'université, que dans tout l'espace public, ils sont ici chez eux et on ne peut pas imaginer le Québec sans eux.


It is almost impossible to imagine that within the context of the last century women were not considered people, that fellow citizens today who sit in this House who are women and who are minorities were not considered people.

Il est presque impossible d'imaginer qu'au cours du siècle dernier, les femmes n'étaient pas considérées comme des personnes, que des concitoyens qui siègent aujourd'hui dans cette enceinte, qu'il s'agisse des femmes ou des membres des minorités, n'étaient pas considérés comme des personnes.


It literally woke up Canadian women to the inequities in the system; a system that was so deeply ingrained that it seemed impossible to imagine that there might be much about it that was just not right.

Il a vraiment sensibilisé les Canadiennes aux injustices du système, un système qui était si enraciné qu'il semblait presque impossible d'imaginer tout ce qu'il recelait d'intolérable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impossible to imagine that morocco really' ->

Date index: 2021-02-25
w