Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important work that might demonstrate to him just how weak " (Engels → Frans) :

Given that you're both in agreement that this does not meet the bill, that it might be better, at least in the short term, to leave this whole area within common law and begin to work assiduously to develop a regulatory or statutory framework that would deal with all of these issues, not just on international events, as you poin ...[+++]

Étant donné que vous convenez tous les deux que cela ne cadre pas avec l'objet du projet de loi, qu'il vaudrait mieux, à court terme à tout le moins, laisser tout cela dans le domaine de la common law et commencer à travailler assidûment à un cadre réglementaire ou juridique qui traiterait de toutes ces questions— non seulement les événements internationaux, comme vous l'avez si bien fait remarquer, monsieur Pue, mais n'importe quel événement qui pourrait susciter d'importantes protestations ou manifestations, etc.—comment la police p ...[+++]


I know that all the work he did while heading up that department demonstrated to a lot of people just how important promoting and strengthening the entire francophone community was to him.

Je suis convaincue que tout le travail qu'il a accompli à la tête de ce ministère a permis à bon nombre de personnes de se rendre compte à quel point la promotion et la valorisation de la grande communauté francophone lui tenaient à coeur.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Di ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


The truly important issue is the real impact on individuals, not just an abstract image of how things might work.

La question vraiment importante est l’impact réel sur les personnes, et non une image abstraite de la façon dont les choses pourraient fonctionner.


Of course, he does not want to do that because it is important work that might demonstrate to him just how weak his arguments are in eroding this committee.

Évidemment, il ne veut pas faire cela parce que c'est un travail important qui pourrait lui démontrer toute la faiblesse de ses arguments pour miner le travail de ce comité.


Ms. Gillis: I was just going to mention, in terms of your question around how are we working together: I believe that you can demonstrate across a number of areas that Health Canada is working very closely with Aboriginal Affairs and with CMHC, but I think importantly with the community, the home occupants ...[+++]

Mme Gillis : En ce qui concerne votre question relative à la façon dont nous travaillons ensemble, j'allais simplement mentionner qu'à mon avis, on peut démontrer que, dans un certain nombre de secteurs, Santé Canada travaille très étroitement avec Affaires autochtones et la SCHL, mais, ce qui importe, selon moi, c'est que le ministère travaille aussi avec les collectivités, les occupants des résidences et les dirigeants, afin d'apporter à ses mesures et ses activités les changements suggérés.




Anderen hebben gezocht naar : him just how     begin to work     it might     protests or demonstrations     agreement     not just     you know     just how important     all the work     department demonstrated     people just     know     either the department     victims     how it might     changed over time     degree of post     research show     well     truly important     things might work     how things might     real     important work that might demonstrate to him just how weak     think importantly     we working     you can demonstrate     home     just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important work that might demonstrate to him just how weak' ->

Date index: 2023-03-05
w