Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
FMT
FMTTRA
Hostel for working unmarried mothers
Importation work
Mothers at Work
Reverse translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation
Working Mothers and their Child-Care Arrangements

Vertaling van "important work mothers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Mothers and their Child-Care Arrangements

Mères au travail et les modes de garde de leurs enfants




reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2






child born with lesions as a consequence of the mother's work

enfant né avec des lésions dues au travail de la mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While we support the idea of remuneration for the important work mothers and some fathers do in the home, the real issue and the ideal is to have this become one component of a much broader comprehensive initiative centred around early childhood care and education, the equality of women and ensuring there are real options in the home as well as in the workforce to make sure we do not see a situation of growing poverty among children and families.

Même si nous sommes en faveur de rémunérer le travail important que les mères et certains pères accomplissent à la maison, la véritable question et l'idéal, c'est que cela devienne une partie intégrante d'une initiative globale beaucoup plus large centrée autour de la petite enfance et de l'éducation, de l'égalité des femmes et de la nécessité d'offrir de véritables options à la maison et sur le marché du travail pour éviter l'accroissement de la pauvreté chez les enfants et les familles.


I just want to reiterate the importance of our seeing what this organization is doing with that money, because that's very important work. Their target is young dropouts, immigrant women, women with disabilities, and single mothers in the Montreal region.

Je tiens à redire combien il est important que nous voyons ce que cet organisme fait avec cet argent, puisqu'il s'agit d'un travail très important, qui vise les jeunes décrocheuses, les femmes immigrantes, les femmes ayant un handicap et les mères de famille monoparentale de la région de Montréal.


Maintains that every attention should be brought to bear on the situation of women working with their spouses in agriculture, craft industries, commerce or fisheries, and of small family businesses, in which women are in a more vulnerable position than men, with a view to taking new measures to protect mothers, eliminate indirect discrimination and safeguard welfare provision, social security and other entitlements accorded to women, including those working in a self-employed capacity; points in this regard to the ...[+++]

insiste sur la nécessité d'accorder toute l'attention requise à la situation des femmes qui travaillent avec leur conjoint dans les secteurs de l'agriculture, de l'artisanat, du commerce ou de la pêche, et des petites entreprises familiales, où la situation des femmes est plus vulnérable que celle des hommes, en vue de prendre de nouvelles mesures qui protègent la maternité, éliminent la discrimination indirecte, assurent la protection et la sécurité sociale ainsi que les autres droits des femmes, y compris des femmes ayant un statut d'indépendant; souligne à cet égard l'importance de développer le modèle juridique de la propriété parta ...[+++]


We know that women and mothers commonly work both at home and at paid jobs, so they can seldom take time off work, even for a reason as important as wanting to mourn with their family.

Nous savons qu'il est devenu la norme que les femmes ou les mères travaillent tant au domicile qu'à des emplois rémunérés. Il leur est donc rarement possible de s'absenter de leur lieu de travail pour une période de temps, même pour des motifs si importants, lorsqu'ils veulent être près de leur famille lors d'un deuil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. Points out that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child; takes the view that full account should be taken of children's rights in issues regarding the conciliation of work and family life, and working time, with particular focus on the circumstances of mothers with disabilities and mothers of children ...[+++]

115. souligne que la future Stratégie devrait reconnaître le rôle important de la famille en tant qu'institution de base de la société pour la survie, la protection et le développement de l'enfant; est d'avis que les droits de l'enfant devraient être pleinement pris en considération dans des domaines tels que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, et le temps de travail, en accordant une attention particulière aux situations dans lesquelles les mères sont handicapées ou ont des enfants handicapés, et les questions relatives au temps de travail, ainsi que dans la formulation des politiques de soutien public et/ ...[+++]


116. Points out that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child; takes the view that the full account should be taken of children's rights in issues regarding the conciliation of work and family life and working time, with particular focus on the circumstances of mothers with disabilities and mothers of child ...[+++]

116. souligne que la future Stratégie devrait reconnaître le rôle important de la famille en tant qu'institution de base de la société pour la survie, la protection et le développement de l'enfant; est d'avis que les droits de l'enfant devraient être pleinement pris en considération dans des domaines tels que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, en accordant une attention particulière aux situations dans lesquelles les mères sont handicapées ou ont des enfants handicapés, et les questions relatives au temps de travail, ainsi que dans la formulation des politiques de soutien public et/ou privé aux parents afi ...[+++]


In the new economy and the new social reality, it is important that mothers with infants feel comfortable breastfeeding at home, at work and in public places.

Dans la nouvelle économie et la nouvelle réalité sociale, il est important que les mères avec des nourrissons se sentent à l'aise de les allaiter, que ce soit à la maison, au travail ou dans les lieux publics.


Working conditions can have important effects on the health, safety and welfare of new and expectant mothers.

Les conditions de travail peuvent avoir d'importantes répercussions sur la santé, la sécurité et le bien-être des femmes enceintes et accouchées.


The UK government has further emphasised that, apart from considerable savings in social costs which have doubled in Britain for single mothers in the past 10 years, one of the more important aspects is teaching the children the work ethic, claiming that children of unemployed mothers do not learn the importance of work, do badly in school , do not learn the sense of responsibility towards their Community or any kind of responsibility.

Les autorités britanniques soulignent également qu'outre les économies considérables réalisées sur les dépenses sociales (lesquelles ont doublé au Royaume-Uni, pour les mères célibataires, au cours des dix dernières années), l'un des aspects plus importants de cette politique est l'apprentissage de l'éthique du travail aux enfants, l'argument étant que les enfants de mères au chômage n'apprennent pas l'importance du travail, ont de mauvais résultats à l'école et n'acquièrent pas le sens des responsabilités, notamment à l'égard de la communauté.


Ms. Carla Bryden (Member, Canadian Auto Workers; General Vice-President, Nova Scotia Federation of Labour): I would like to thank the committee for the opportunity to present as a member of the Canadian Auto Workers, as general vice-president of the Nova Scotia Federation of Labour, representing CAW members in the province, and, not least importantly, as a working mother in the province of Nova Scotia who feels passionately about a national child care program.

Mme Carla Bryden (membre du Syndicat national des travailleurs et travailleuses de l'automobile, vice-présidente générale de la Fédération du travail de la Nouvelle-Écosse): Je tiens à remercier le comité de m'avoir donné la parole en tant que membre du Syndicat national des travailleurs et travailleuses de l'automobile, vice-présidente générale de la Fédération du travail de la Nouvelle-Écosse, représentante des membres du TCA dans notre province et, tout particulièrement, en tant que mère travaillant dans la province de la Nouvelle-Écosse et farouchement acquise à la cause d'un programme national de garderies d'enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important work mothers' ->

Date index: 2023-06-05
w