Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important to remember this terrible tragedy which " (Engels → Frans) :

However, it was break week, which made it impossible to do so, but I do think it's important to remember this terrible tragedy which continues to be marked in my home province of Newfoundland and Labrador on February 15 each year.

Je n'ai donc pas pu le faire, mais j'estime qu'il faut rappeler cette terrible tragédie qu'on souligne encore chaque année, le 15 février, dans ma province, Terre-Neuve-et-Labrador.


I could not help but reflect on the mood of the House and how it changed from the very partisan thrust of question period to just a few minutes ago when we took a few moments to remember the terrible tragedy which happened at the École Polytechnique 10 years ago.

Je n'ai pu m'empêcher de réfléchir sur le changement d'ambiance qui s'est opéré à la Chambre tout à l'heure, à savoir que nous avons mis de côté le sectarisme qui s'était manifesté lors de la période des questions et avons pris le temps, il y a quelques minutes de cela, de nous rappeler l'horrible drame qui s'est produit à l'École polytechnique il y a dix.


Mr. Speaker, this week Canadians will remember the terrible tragedies endured by the Tamil people in Sri Lanka during the 25-year civil war.

Monsieur le Président, cette semaine, les Canadiens commémoreront les événements tragiques vécus par la population tamoule du Sri Lanka au cours de la guerre civile qui a duré 25 ans.


Mr. Chair, it is a pleasure to participate in this important debate on the terrible tragedy in Darfur.

Monsieur le président, c'est avec plaisir que je prends part à cet important débat sur la terrible tragédie du Darfour.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, a terrible tragedy in my country has hit the important central region of the Abruzzo and the city of Aquila.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une catastrophe terrible a frappé la ville de L’Aquila et les Abruzzes, région importante du centre de l’Italie.


Everyone will remember the terrible tragedy which took place in Belgium some years back when child sexual predator Marc Dutroux was arrested for kidnapping and murdering several young children.

Tous peuvent se rappeler la tragédie terrible survenue il y a quelques années en Belgique, lorsque le prédateur sexuel d'enfants, Marc Dutroux, a été arrêté pour l'enlèvement et le meurtre de plusieurs jeunes enfants.


It is, I think, important to remember that we have extended the procedure to all the candidate countries and we are in the process of signing action plans on exclusion with all the candidate countries so that, once they have joined, they can integrate fully into current procedures. Of course, we must not forget the very important work carried out – and which will continue during the second half of the year – on the subject of indic ...[+++]

Je pense qu’il est très important de mentionner que nous avons étendu la procédure à tous les pays candidats à l’adhésion, avec lesquels nous signons aujourd’hui des plans d’action contre l’exclusion, en sorte qu’après l’adhésion ils puissent être totalement intégrés dans les processus en cours, et je tiens bien sûr à souligner le travail considérable qui a été réalisé et qui va se poursuivre au cours du second semestre sur le thème des indicateurs, suite à l’adoption du premier ...[+++]


It is also important to remember that the national systems for eradicating this terrible infection must include measures which properly compensate farmers for the financial losses they suffer in this connection.

Il est également important de se rappeler que les système mis en place à l'échelle nationale pour éradiquer cette terrible épidémie doivent comprendre des mesures destinées à compenser de manière valable les dommages subis par les agriculteurs touchés.


– (DE) Madam President, I should like to thank you very much for extending your sympathies and condolences on the occasion of this terrible tragedy which we have just experienced.

- (DE) Madame la Présidente, je vous remercie beaucoup d'avoir ainsi exprimé votre compassion envers les victimes de la terrible catastrophe qui vient de se produire.


– (DE) Madam President, I should like to thank you very much for extending your sympathies and condolences on the occasion of this terrible tragedy which we have just experienced.

- (DE) Madame la Présidente, je vous remercie beaucoup d'avoir ainsi exprimé votre compassion envers les victimes de la terrible catastrophe qui vient de se produire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important to remember this terrible tragedy which' ->

Date index: 2024-01-29
w