Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important to bring this debate once " (Engels → Frans) :

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): Mr. Speaker, it is important to bring this debate once again back to the motion that is before the House which says:

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Réf.): Monsieur le Président, il est important de recentrer le débat sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie et qui est ainsi libellée:


This matter has been much debated, I understand, and there is a certain importance in bringing the debate to a close.

La question a fait l'objet de nombreux débats, je le comprends, et il est, dans une certaine mesure, important de mettre un terme à ces discussions.


As a law student, and because I have so much respect for our institutions, I think it is important to bring the debate back to the question of international law and the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

En tant qu'étudiante en droit, et parce que j'ai un grand respect pour nos institutions, je pense que c'est important de ramener le débat au regard du droit international et de la Charte canadienne des droits et libertés.


They aim to provide a space for scrutiny and informed debate on important issues of public concern, bringing together the public, interest groups and policy makers.

Ils visent à fournir un espace pour un examen et un débat informé sur des questions importantes d'intérêt général et rassemblant le public, des groupes d'intérêt et des décideurs.


The official opening ceremony of the European Development Days (EDD), bringing together 5 000 participants from over 140 countries, kicked off two days of debate on how to put the world on the path towards sustainable development and eradicating poverty once and for all.

La cérémonie officielle d'ouverture des Journées européennes du développement (JED), réunissant 5 000 participants de plus de 140 pays, a donné le coup d'envoi à deux jours de débats sur comment mettre le monde sur la voie du développement durable et éradiquer une fois pour toutes la pauvreté.


These include, for example, the fact that we must not allow a very intensive debate on the CO2 problem to make us increasingly dependent on gas, which then brings us problems once again because we need new pipelines.

Celles-ci incluent, par exemple, le fait que nous ne devons pas laisser un débat très intensif sur le problème du CO2 accroître notre dépendance au gaz, ce qui nous pose ensuite de nouveau des problèmes parce que nous avons besoin de nouveaux gazoducs.


She notably stressed the importance of bringing young people into the debate.

Elle a notamment mis l'accent sur l'importance d'impliquer les jeunes dans ce débat.


It was not until this government faced a minority situation, where opposition parties could bind together to bring to the fore the importance of this issue, that once and for all the government is being held to account.

Il a fallu que le gouvernement actuel soit mis en situation minoritaire pour que les partis d'opposition puissent se concerter et faire valoir l'importance de cette question et que le gouvernement soit enfin obligé à rendre des comptes.


It is not enough, as Mr Jospin has suggested, to bring a Chinese People’s Congress to Europe for major debates once a year.

Il ne suffit pas, comme l'a proposé M. Jospin, d'amener en Europe un congrès populaire à la chinoise, où l'on aurait un grand débat une fois par an.


It is not enough, as Mr Jospin has suggested, to bring a Chinese People’s Congress to Europe for major debates once a year.

Il ne suffit pas, comme l'a proposé M. Jospin, d'amener en Europe un congrès populaire à la chinoise, où l'on aurait un grand débat une fois par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important to bring this debate once' ->

Date index: 2025-03-11
w