Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Association of Importers and Exporters Inc.
Canadian Charter Equality Rights for Women
Canadian Importers Association Inc.

Traduction de «important step canadians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Charter Equality Rights for Women: One Step Forward or Two Steps Back? [ Canadian Charter Equality Rights for Women ]

La Charte canadienne et les droits des femmes - Progrès ou recul ? [ La Charte canadienne et les droits des femmes ]


Canadian Association of Importers and Exporters Inc. [ Canadian Importers Association Inc. ]

Association canadienne des importateurs et exportateurs Inc. [ Association des importateurs canadiens Inc. ]


Two steps forward... one step back: An overview of Canadian initiatives and resources to end woman abuse, 1989-1997

Les hauts et les bas de la lutte contre la violence faite aux femmes - Aperçu des initiatives et des ressources canadiennes 1989-1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrary to what was initially proposed by the government, it is also important that we not go to committee without first suspending the member, thus taking an important step that signals to Canadians that this kind of conduct is considered unacceptable by the House, and that the House acts in a responsible manner.

Contrairement à ce qui a été proposé initialement par le gouvernement, il est aussi important de ne pas retourner en comité sans suspendre le député, posant ainsi un geste important pour signaler à la population que ce genre de geste est considéré inacceptable par la Chambre, tout en procédant de façon responsable.


This treaty is an important step for the Nisga'a, but it is also an important step for all British Columbians and for all Canadians.

Ce traité est une étape importante pour les Nisga'as, mais aussi pour les Britanno-Colombiens et tous les Canadiens.


For example, the apology by the Japanese governments to Canadian POWs held during the Asia-Pacific war was one of those steps, and likely the Canadian decision announced during Prime Minister Harper's visit to Tokyo to open a satellite office in Osaka after the general consulate had been closed there, were relatively small but important steps in further developing a very important relationship.

Par exemple, les administrations japonaises ont offert leurs excuses aux Canadiens qui ont été faits prisonniers durant la guerre du Pacifique. On peut probablement penser aussi au fait qu'à l'occasion de sa visite à Tokyo, le premier ministre Harper a annoncé l'ouverture d'un bureau satellite à Osaka après la fermeture du consulat général là-bas.


16. Considers that agriculture chapters will constitute an important issue for both parties in these negotiations; is concerned about possibly substantial concessions in the area of GMOs, milk and origin labelling; therefore stresses that the interests and the priorities in agriculture should be fully taken into account and calls on the Commission to negotiate an agreement which will be beneficial to EU and Canadian consumers and to the agricultural sectors on both sides as well, and ensure, within a balanced overall outcome, greate ...[+++]

16. estime que les chapitres sur l'agriculture constitueront une question importante pour les deux parties à ces négociations; est préoccupé par d'éventuelles concessions substantielles dans les domaines des OGM, du lait et de l'étiquetage d'origine; souligne par conséquent que les intérêts et les priorités de l'agriculture devraient être pleinement pris en compte et invite la Commission à négocier un accord qui sera bénéfique aux consommateurs de l'Union et du Canada ainsi qu'au secteur agricole des deux parties et qui donnera lieu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Considers that agriculture chapters will constitute an important issue for both parties in these negotiations; is concerned about possibly substantial concessions in the area of GMOs, milk and origin labelling; therefore stresses that the interests and the priorities in agriculture should be fully taken into account and calls on the Commission to negotiate an agreement which will be beneficial to EU and Canadian consumers and to the agricultural sectors on both sides as well, and ensure, within a balanced overall outcome, greate ...[+++]

16. estime que les chapitres sur l'agriculture constitueront une question importante pour les deux parties à ces négociations; est préoccupé par d'éventuelles concessions substantielles dans les domaines des OGM, du lait et de l'étiquetage d'origine; souligne par conséquent que les intérêts et les priorités de l'agriculture devraient être pleinement pris en compte et invite la Commission à négocier un accord qui sera bénéfique aux consommateurs de l'Union et du Canada ainsi qu'au secteur agricole des deux parties et qui donnera lieu ...[+++]


15. Considers that agriculture chapters will constitute an important issue for both parties in these negotiations; is concerned about possibly substantial concessions in the area of GMOs, milk and origin labelling; therefore stresses that the interests and the priorities in agriculture should be fully taken into account and calls on the Commission to negotiate an agreement which will be beneficial to EU and Canadian consumers and to the agricultural sectors on both sides as well, and ensure, within a balanced overall outcome, greate ...[+++]

15. estime que les chapitres sur l'agriculture constitueront une question importante pour les deux parties à ces négociations; est préoccupé par d'éventuelles concessions substantielles dans les domaines des OGM, du lait et de l'étiquetage d'origine; souligne par conséquent que les intérêts et les priorités de l'agriculture devraient être pleinement pris en compte et invite la Commission à négocier un accord qui sera bénéfique aux consommateurs de l'Union et du Canada ainsi qu'au secteur agricole des deux parties et qui donnera lieu ...[+++]


However, while we recognize that climate change is the most important issue on the environment front right now that Canadians and the global community want us to address, it is not the only front on which we need to take action on the environment, which is why I mentioned the important steps that our government took in protecting our coastal waters from the dumping of raw sewage, pollution, garbage, paint, effluent and bilge water ...[+++]

Toutefois, bien que nous reconnaissions que les changements climatiques constituent actuellement sur le front environnemental le problème le plus important auquel les Canadiens et la communauté internationale veulent que nous nous attaquions, ce n’est pas le seul au sujet duquel il nous faut intervenir en matière environnementale. C’est d’ailleurs pourquoi j’ai fait état des importantes mesures que notre gouvernement a prises en vue de protéger nos eaux côtières contre le déversement depuis les navires d’eaux d’égout brutes, de substances polluantes, de déchets, de peinture, d’effluents et d’eau de cale.


In the 12-month period prior to the APPF meeting in Seoul, the Canadian government took several important steps which underscore the importance of this region to Canada, and the continued importance of APPF meetings.

Au cours de la période de 12 mois qui a précédé la réunion du FPAP à Séoul, le gouvernement canadien a pris plusieurs mesures qui soulignent l'importance de cette région pour notre pays, ainsi que des rencontres du FPAP.




D'autres ont cherché : canadian importers association inc     important step canadians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important step canadians' ->

Date index: 2023-05-30
w