22. Considers that curricula, and their content, must be continually updated in order to remain rele
vant, enhancing the important role of entrepreneurial skills and volunteering in order to support personal development, and stresses that all Member States must attach gr
eater importance to teacher training and provide more resources for it if they are to make significant progress in achieving the Lisbon Strategy targets in the work programme 'Education
...[+++]and training 2010' and promote lifelong learning within the European Union; 22. estime que les cursus d'enseignement, de même que leurs contenus, doivent être réactualisés en permanence afin de demeurer pertinents, en renforçant le rôle majeur des talents d'entrepreneu
r et du volontariat pour favoriser le développement personnel, et souligne que tous les États membres doivent accor
der une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès significatifs puissent être accomplis en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne dans le cadre
...[+++] du programme de travail "Éducation et formation 2010", et que l'éducation et la formation tout au long de la vie puissent être renforcées dans l'Union;