So rather than making a hasty decision, despite the Conservatives stonewalling and refusing
to hear some of the important aspects of information that has come forth since this motion was tabled, it is important for this committee to defer this discussion, get the witnesses in that Monsieur Laframboise, Mr. Bélang
er, and I have been calling for, get their due diligence done, do their homework, and then we can proceed to a discussion on the motion that is honest and where we've done our due dili
...[+++]gence.Donc, plutôt que de prendre une décision précipitée, en dépit de la résistance des conservateurs et de leur refus de prendre connaissance de certains d
es aspects les plus importants des informations qui sont apparues depuis que cette motion a été déposée, il e
st important que le comité reporte cette discussion et entende les témoins que M. Laframboise ou M. Bélanger et moi avons voulu entendre; et il faut que le comité agisse avec la prudence nécessaire, qu'il fasse ses devoirs, après quoi no
...[+++]us pourrons discuter honnêtement de la motion et agir avec la prudence nécessaire. Merci, monsieur Julian.