In order to ensure the appropriate functioning of the system fo
r the management of imports of certain textile products not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other sp
ecific Union import rules, the power to adopt acts in accordance with Articl
e 290 of the Treaty should be delegated to the Commission in respect of amending the Annexes to this Regulation, altering the import rules and applying safe
...[+++]guard measures and surveillance measures in accordance with this Regulation.Afin d'assurer le bon fonctionnement du sys
tème de gestion des importations de certains produits textiles non couverts par des acc
ords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes spécifiques d'importation de l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en vue de modifier des annexes du présent règlement, de modifier le régime d'importation, et de mettre en place des mesures de sauvegarde et de surveillance conformément au présent règl
...[+++]ement.