But if U.S. authorities are asking for the type of information that is typically on a passport, with or without biometrics, let us use a passport, rather than create a new card required by every citizen, not just by those who want to travel to the U.S (1540) [English] In my brief I suggest that this committee consider certain essential questions about a national identification system, because simply asking them brin
gs out the enormous implications of such a scheme the practical and technological challenges of creating and managing it, the need to develop a comprehensive legal and policy framework
...[+++], and the implications for privacy.Mais si les autorités américaines demandent le type d'informations qui sont contenues d'ordinaire dans un passeport, avec ou sans biométrie, ayons recours à celui-ci plutôt qu'à une nouvelle carte obligatoire pour l'ensemble des citoyens et non pas seulement pour ceux qui voyagent aux États-Unis (1540) [Traduction] Dans mon mémoire, je propose que le comité se penche sur certaines questions fondamentales au système national d'identité, parce que le seul fait de poser celles
-ci en souligne les conséquences à long terme—les défis d'ordre pratique et technologique que suscitent la création et la gestion d'un tel système, la nécessité de gén
...[+++]érer des cadres juridiques et politiques et les conséquences pour la vie privée.