– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the European Union definitely needs renewed impetus in order to bridge that gap, that divide that exists in relation to the world’s other strong, dynamic, competitive economies: I am not just referring to the traditional ones, but to the new ones, too, which have made an appearance on the international stage.
- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne a manifestement besoin d’un nouveau coup de fouet pour surmonter le fossé, le clivage qui nous sépare des autres économies puissantes, dynamiques et compétitives dans le monde. Je ne fais pas uniquement référence aux économies traditionnelles, mais aussi aux nouvelles économies qui ont fait leur apparition sur la scène internationale.