Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impeded from self-actualization " (Engels → Frans) :

Parents in many cases lack opportunity and adequate income levels and therefore children lack opportunities to pursue the types of self-actualization and important activities that can prevent them from pursuing crime.

Dans bon nombre de cas, les parents n'ont pas les revenus et les moyens nécessaires; leurs enfants n'ont donc pas la possibilité de s'adonner à certaines activités d'auto-réalisation et autres activités importantes qui pourraient les empêcher de sombrer dans le crime.


If we are to help the poorest of the poor within those countries we must remove the trade barriers that impede them from being economically self-sustaining.

Si nous voulons aider les plus pauvres parmi eux, il faut supprimer les barrières commerciales qui les empêchent d'être autonomes sur le plan économique.


That is to say that whether the situation in which we find ourselves today evolved to where it is or was actually passed and can be found in the Standing Orders is irrelevant, simply because anything that comes along that blocks or impedes members from acting on their rights ought to be placed out of order.

Autrement dit, que la situation d'aujourd'hui découle d'une évolution ou suive une règle adoptée et inscrite dans le Règlement, cela n'a pas d'importance, pour la simple et bonne raison que toute entrave à l'exercice des droits d'un député est inadmissible.


Increasing the quota would impede producers in these Member States from using the opportunities available to them; indeed, for these countries a quota increase could actually result in a drop in production because producers in Member States that are using their quota will buy up the livestock they need to increase milk production from these countries.

Augmenter les quotas empêcherait les producteurs de ces États membres d’utiliser les opportunités qui leur sont offertes. En fait, pour ces pays, une augmentation des quotas pourrait entraîner une chute de la production, parce que les producteurs des États membres qui utilisent leur quota achèteront le bétail dont ils ont besoin pour accroître la production de lait dans ces pays.


7. Supports the analysis in the Commission's Guidance that the Posting of Workers Directive is not the appropriate context within which to address concerns with regard to the legal situation of self-employed workers; concludes from reports based on actual practice that sham self-employment is a strategy commonly used to circumvent the minimum standards of Article 3(1) of the Posting of Workers Directive;

7. rejoint l'analyse, dans les orientations de la Commission, selon laquelle la directive sur le détachement de travailleurs n'est pas le cadre approprié pour régler les problèmes liés à la situation juridique des travailleurs indépendants; conclut, au vu des rapports d'exécution, qu'une indépendance factice est la stratégie la plus couramment employée par les entreprises pour tourner les normes prévues à l'article 3, paragraphe 1 , de ladite directive;


7. Supports the analysis in the Commission's Guidance that the Posting of Workers Directive is not the appropriate context within which to address concerns with regard to the legal situation of self-employed workers; concludes from reports based on actual practice that sham self-employment is a strategy commonly used to circumvent the minimum standards of Article 3(1) of the Posting of Workers Directive;

7. rejoint l'analyse, dans les orientations de la Commission, selon laquelle la directive sur le détachement de travailleurs n'est pas le cadre approprié pour régler les problèmes liés à la situation juridique des travailleurs indépendants; conclut, au vu des rapports d'exécution, qu'une indépendance factice est la stratégie la plus couramment employée par les entreprises pour tourner les normes prévues à l'article 3, paragraphe 1 , de ladite directive;


7. Supports the analysis in the Commission Guidance that the Posting of Workers Directive is not the appropriate context within which to address concerns with regard to the legal situation of self-employed workers; concludes from reports based on actual practice that "sham self-employment" is a strategy commonly used to circumvent the minimum standards of Article 3(1) of the Posting of Workers Directive;

7. rejoint l'analyse, dans les orientations de la Commission, selon laquelle la directive sur le détachement de travailleurs n'est pas le cadre approprié pour régler les problèmes liés à la situation juridique des travailleurs indépendants; conclut, au vu des rapports d'exécution, qu'une indépendance factice est la stratégie la plus couramment employée par les entreprises pour tourner les normes prévues à l'article 3, paragraphe 1, de ladite directive;


G. whereas cross-border mobility is still being impeded by fairly considerable obstacles relating to supplementary pensions; whereas, social security coordination in the EU has to be strengthened, through the modernisation, simplification and extension of Regulation 1408/71 (which, however, does not cover compulsory occupational pension schemes), and Directive 98/49/EC on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community deals with the problems only in part; whereas, in addition to the above obstacles, there are also those stemming from ...[+++]

G. considérant que la mobilité transfrontalière reste entravée par des obstacles non négligeables dans le domaine des pensions complémentaires et considérant qu'il importe de renforcer la coordination en matière de sécurité sociale dans l'UE, à travers la réactualisation, la simplification et l'extension du règlement 1408/71 (qui, toutefois, ne couvre pas les régimes de pension professionnelle non obligatoires) et la directive 98/49/CE relative à la sauvegarde des droits à pension complémentaire des travailleurs salariés et non salariés qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté ne règle que certains des problèmes; qu'à ces obstacl ...[+++]


No man or woman should be impeded from self-actualization simply because of the colour of their skin or their religious beliefs.

Aucune femme, aucun homme ne devrait être empêché de se réaliser simplement en raison de la couleur de sa peau ou de ses convictions religieuses.


Q-149 — Mr. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — With regard to the Canadian Firearms Program: (a) what is the total amount of money spent on the program since 1995; (b) how many employees are working in and for the program; (c) how many police officers and police personnel are working in the program; (d) how many employees in the program are paid for by the federal government; (e) what is the total number of firearms registered; (f) what is the total number of firearms still to be registered; (g) how many firearms transfers have there been since December 1, 1998; (h) what is the total number of valid firearms licence holders; (i) what is the total number of gun owners that still don't have a firearms licence; (j) what is the error rate ...[+++]

Q-149 — M. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — En ce qui concerne le Programme canadien des armes à feu : a) quel est le montant total d’argent consacré au programme depuis 1995; b) combien d’employés travaillent au sein du programme ou à sa réalisation; c) combien de policiers et de membres du personnel policier travaillent au programme; d) combien d’employés du programme sont rémunérés par le gouvernement fédéral; e) quel est le nombre total d’armes à feu enregistrées; f) combien restent-ils d’armes à feu à enregistrer; g) combien d’armes à feu ont été cédées depuis le 1 décembre 1998; h) quel est le nombre total de titulaires de permis valides d’armes à feu; i) quel est le nombre total de propriétaires d’armes à feu qui n’ont toujour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impeded from self-actualization' ->

Date index: 2021-09-16
w