Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people with hearing impairment
Asset impairment
Assist people with hearing impairment
Aurally handicapped
Communication related to hearing impairment
Communication related to hearing impairments
Decline in value
Decrease in value
Determine causes of hearing impairement
Diagnose hearing impairement
Driving under impairment
Driving under the influence
Driving while impaired
Driving while intoxicated
Hard-of-hearing
Hard-of-hearing person
Hearing impaired
Hearing impaired person
Hearing-impaired
Hearing-impairment related communication
Help people with hearing impairment
Impaired driving
Impairment
Impairment in value
Impairment loss
Impairment of an asset
Loss in value
Measure balance disorders
Measure hearing loss
Person who is hard of hearing
Reduction in value
SNAP
SNPA
Substantial New Action Programme
Substantial New Programme of Action
Substantial completion
Substantial completion of the work
Substantial impairment
Substantial performance
Substantial performance of the work
Support people with hearing impairment

Vertaling van "impair substantially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


substantial completion [ substantial completion of the work | substantial performance | substantial performance of the work ]

achèvement substantiel de l'ouvrage [ achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux ]


substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance

achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux


loss in value | asset impairment | decline in value | decrease in value | impairment | impairment in value | impairment loss | impairment of an asset | reduction in value

moins-value | perte de valeur | dépréciation | baisse de valeur | amoindrissement de valeur


aspects and characteristics of hearing-impairment related communication | communication related to hearing impairments | communication related to hearing impairment | hearing-impairment related communication

communication en lien avec les troubles de l’audition


aid people with hearing impairment | help people with hearing impairment | assist people with hearing impairment | support people with hearing impairment

aider des personnes malentendantes


person who is hard of hearing | hard-of-hearing person | hearing impaired person | hard-of-hearing | aurally handicapped | hearing impaired | hearing-impaired

personne malentendante | malentendant | malentendante | handicapé auditif | handicapée auditive | déficient auditif | déficiente auditive | personne handicapée auditive


impaired driving [ driving while impaired | driving while intoxicated | driving under the influence | driving under impairment ]

conduite avec facultés affaiblies


Substantial New Action Programme | Substantial New Programme of Action | SNAP [Abbr.] | SNPA [Abbr.]

nouveau programme substantiel d'action | NPSA [Abbr.]


determine causes of hearing impairement | measure hearing loss | diagnose hearing impairement | measure balance disorders

diagnostiquer des troubles auditifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Providers of content, applications and services and providers of electronic communications to the public should therefore be free to conclude specialised services agreements on defined levels of quality of service as long as such agreements do not substantially impair the general quality of internet access services.

Par conséquent, les fournisseurs de contenus, d'applications et de services et les fournisseurs de communications électroniques au public devraient être libres de conclure des accords de services spécialisés relatifs aux niveaux de qualité de service définis dès lors que ces accords ne portent pas substantiellement atteinte à la qualité générale des services d'accès à l'internet.


As an example—which I was asked to give last year and couldn't, but here it is—under part I, section 4, of Bill 142, the ODS Act, a person qualifies as a person with a disability if the person has a substantial physical or mental impairment, the impairment is continuous or recurrent and expected to last one year or more, the impairment results in substantial restrictions in one or more activities of daily living, that is, personal care, functioning in the community, and/or functioning in the workplace.

On m'a demandé l'année dernière de donner un exemple; je n'ai pas pu en trouver à ce moment-là, mais en voici un. En vertu de l'article 4 de la partie I de la Loi 142, la Loi sur le programme ontarien de soutien aux personnes handicapées, une personne est considérée comme handicapée si elle souffre d'une invalidité importante d'ordre physique ou intellectuel, l'invalidité est continue ou récidivante et on s'attend à ce qu'elle dure un an ou plus et l'invalidité limite grandement une ou plusieurs activités de la vie quotidienne, dont les soins personnels et le fonctionnement au sein de la collectivité ou au travail.


Under the ODSP, a person is disabled if he or she has a substantial physical or mental impairment, the impairment is continuous or recurrent and expected to last one year or more, and the impairment results in substantial restrictions in one or more activities of daily living, personal care, functioning in the community, or functioning in the workplace.

Selon le POSPH, une personne est handicapée si elle a une déficience physique ou intellectuelle importante, la déficience est continue ou récurrente et on s'attend à ce qu'elle dure une année ou plus, et la déficience limite de façon marquée une ou plusieurs activités de la vie quotidienne, soins personnels, fonctionnement dans la collectivité ou au travail.


Manufacturers shall be required to test their devices using all methods designed to ensure patient safety and to substantiate any decision to reject a solution, either by demonstrating that it is ineffective or by demonstrating that it will cause damage impairing the medical usefulness of their devices to a significantly greater degree than other solutions that they themselves recommend.

Les fabricants doivent être tenus de tester l'adéquation de leurs dispositifs avec toutes les méthodes susceptibles d'assurer la sécurité des patients et doivent justifier de leur éventuel refus d'une solution soit par la démonstration de son manque d'efficacité soit par la démonstration que cette solution entraîne des dommages portant atteinte à l'utilité médicale de leurs dispositifs dans des proportions significativement différentes de celles des autres solutions recommandées par le fabricant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas, since the beginning of the crisis, state aid of more than EUR 1.6 trillion (12.8 % of EU GDP) was granted to the financial sector between 2008 and the end of 2011 (including the recapitalisation of Northern Rock in 2007), some EUR 1 080 billion of which went on guarantees, EUR 320 billion on recapitalisation measures, EUR 120 billion on impaired assets and EUR 90 billion on liquidity measures ; whereas the Commission required substantial restructuring of banks receiving aid, including cutting of certain activities, to en ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la crise, des aides d'État d'un montant supérieur à 1 600 milliards d'euros (12,8 % du PIB de l'Union) ont été accordées au secteur financier entre 2008 et fin 2011 (en incluant la recapitalisation de Northern Rock en 2007), dont près de 1 080 milliards ont été consacrés à des garanties, 320 milliards à des mesures de recapitalisation, 120 milliards à des sauvetages d'actifs dépréciés et 90 milliards à des mesures d'injection de liquidités ; considérant que la Commission a exigé une restructuration substantielle des banques recevant une aide, y compris la réduction de certaines activités, afin de ...[+++]


D. whereas the CCM defines cluster munitions' victims as all persons who have been killed or suffered physical or psychological injury, economic loss, social marginalization or substantial impairment of the realization of their rights caused by the use of cluster munitions including those persons directly impacted by cluster munitions as well as their affected families and communities;

D. considérant que, en vertu de la convention sur les armes à sous-munitions, les victimes d'armes à sous-munitions s'entendent de toutes les personnes qui ont été tuées ou ont subi un préjudice corporel ou psychologique, une perte matérielle, une marginalisation sociale ou une atteinte substantielle à la jouissance de leurs droits suite à l'emploi d'armes à sous‑munitions, y compris les personnes directement touchées par les armes à sous‑munitions ainsi que leur famille et leur communauté affectées;


D. whereas the CCM defines cluster munitions’ victims as all persons who have been killed or suffered physical or psychological injury, economic loss, social marginalization or substantial impairment of the realization of their rights caused by the use of cluster munitions including those persons directly impacted by cluster munitions as well as their affected families and communities;

D. considérant que, en vertu de la convention sur les armes à sous-munitions, les victimes d'armes à sous-munitions s'entendent de toutes les personnes qui ont été tuées ou ont subi un préjudice corporel ou psychologique, une perte matérielle, une marginalisation sociale ou une atteinte substantielle à la jouissance de leurs droits suite à l'emploi d'armes à sous‑munitions, y compris les personnes directement touchées par les armes à sous‑munitions ainsi que leur famille et leur communauté affectées;


That would be one form, and the other form would be simply forgetting about impairment: there is a substantial amount of illegal drugs in this person's system and that's the offence, we don't care whether he's impaired or not.

Ce serait un moyen et l'autre moyen consisterait simplement à renoncer à cette idée d'affaiblissement des facultés : on déterminerait qu'il y a une quantité substantielle de drogues illégales dans l'organisme de cette personne et ce serait là l'infraction, nous n'aurions pas à nous préoccuper de savoir si ses facultés sont affaiblies.


Are you saying that there has been a sharp increase in cocaine-impaired driving offences in the past five years, and that there has been a substantial increase in crystal meth-impaired driving offences since the mid-1990s?

Affirmez-vous qu'il y a eu une augmentation brutale des infractions de conduite avec facultés affaiblies par la cocaïne au cours des cinq dernières années, et qu'il y a eu une augmentation importante des infractions de conduite avec facultés affaiblies par le crystal meth, depuis le milieu des années de 1990?


Do you think that is one of the reasons why we see this higher incidence of alcohol impairment versus drug impairment because there was no way of recognizing that in a substantial scientific way?

Croyez-vous que c'est l'une des raisons pour lesquelles nous constatons un nombre plus élevé de cas de facultés affaiblies par l'alcool plutôt que par la drogue, parce qu'il n'existait aucun moyen de le reconnaître concrètement sur le plan scientifique?


w