10. Believes that all actors in the supply chain have a role to play in the fight against IPR infringement and should be involved in this process; stresses that an approach involving all actors should be developed both in the online and in the offline context; believes that fundamental rights need to be balanced for this to be successful, as measures that impact fundamental rights cannot be undertaken voluntarily by commercial operators, but need a legal basis and judicial oversight;
10. est convaincu que tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement ont un rôle à jouer dans la lutte contre les atteintes aux DPI et devraient être associés à ce processus; insiste sur le fait qu'il convient d'adopter une approche associant tous les acteurs, en ce qui concerne les violations de droits perpétrées aussi bien en ligne qu'hors ligne; estime qu'à cette fin, les droits fondamentaux doivent être équilibrés, étant donné que des mesures ayant une incidence sur les droits fondamentaux ne peuvent être prises volontairement par des opérateurs commerciaux et nécessitent une base juridique et une surveillance judiciaire;