Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Apply immigration law
Employ immigration entry procedures
Examination
Federal Council Spokesman
Federal Council Spokesperson
Federal Council Spokeswoman
Government Spokesman
IMES
Illegal immigrant
Immigration
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Migration statutes
Naturalization
Premarital
Senior immigration consultant
Solicitor
Spokesman of the Federal Government
Spokesman's group
Summer camp
Undocumented immigrant

Vertaling van "immigration spokesman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Federal Council Spokesperson | Federal Council Spokeswoman | Federal Council Spokesman

porte-parole du Conseil fédéral




Federal Act of 25 June 1891 on the Civil Law Status of Immigrants and Temporary Residents

Loi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjour [ LRDC ]


Federal Office of Immigration, Integration and Emigration [ IMES ]

Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigration [ IMES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even the immigration spokesman admits the document in question is a computer generated copy.

Même le porte-parole de l'Immigration a admis que le document en question était une copie informatique.


Mr. Speaker, I commend the member on her appointment as the immigration spokesman for the official opposition.

Monsieur le Président, je félicite la députée d'avoir été nommée porte-parole de l'immigration de l'opposition officielle.


This week the Liberal immigration spokesman said that Canada should not raise immigration levels.

Cette semaine, le porte-parole libéral en matière d'immigration a dit que le Canada ne devrait pas accroître les niveaux d'immigration.


The Liberal leader's immigration spokesman wants to have it both ways.

Le porte-parole des libéraux en matière d'immigration voudrait avoir le beurre et l'argent du beurre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just very recently, the spokesman for the Copenhagen police made some racist and xenophobic statements against Romanians, while the Danish press is branding a whole nation for the crime apparently committed by a Romanian immigrant.

Tout récemment, le porte-parole de la police de Copenhague a tenu des propos racistes et xénophobes à l’égard des Roumains, tandis que la presse danoise épingle toute une nation pour un délit apparemment commis par un immigré roumain.


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolerate and I believe that the European Union cannot look the other way, as a previous generation did in the case of the holocaust.

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolerate and I believe that the European Union cannot look the other way, as a previous generation did in the case of the holocaust.

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


In fact, the article that she refers to had one quote that was correct and that was from immigration spokesman René Mercier when he said “There is no such operation going on”.

D'ailleurs, l'article auquel elle se reporte citait correctement un porte-parole de l'Immigration, René Mercier, qui a dit: «Aucune activité de ce genre n'est en cours».


w