Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal language specialist
First language
Heritage language
L1
Language of origin
Mother language
Mother tongue
Native North American language
Native code
Native language
Native language specialist
Primary language

Traduction de «immigrants’ native language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


Native North American language

langue autochtone d'Amérique du Nord




first language | native language | mother tongue [ L1 ]

langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]


native language specialist [ aboriginal language specialist ]

spécialiste en langues autochtones [ spécialiste des langues autochtones ]


mother tongue [ first language | primary language | native language ]

langue maternelle [ langue première ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Presently, our immigration application forms are primarily in French and English, but I have never seen a full and comprehensive disclaimer form setting out certain expectations before an applicant in his or her native language or even in English.

Actuellement, nos formulaires de demande d'immigration sont essentiellement en français et en anglais, mais je n'ai jamais vu d'avertissement détaillé et complet exposant les attentes auxquelles un candidat est en droit de prétendre, dans sa langue maternelle, ou même en anglais.


We are strictly speaking of native languages, so this would not apply to immigrants to Canada.

Nous visons uniquement des langues autochtones, et cette mesure ne s'appliquerait pas aux immigrants du Canada.


Teaching immigrant children is becoming a critical issue e.g. in 2009/2010 academic year there were 17.6% of pupils registered in Austrian schools had a first language other than German; in Greece the percentage of non-native pupils in primary and secondary schools has risen from 7.3% to 12% in the past five years.

L'éducation des enfants immigrés devient cruciale, comme en témoigne notamment le fait que pour l'année scolaire 2009/2010, 17,6 % des élèves inscrits dans les écoles autrichiennes n'avaient pas l'allemand comme langue maternelle et qu'en Grèce, le pourcentage d'élèves étrangers dans les écoles primaires et secondaires est passé de 7,3 % à 12 % au cours des cinq dernières années.


We support the introduction of immigrantsnative language as a second foreign language into the host country’s school curriculum where there are large immigrant communities.

Nous soutenons l’introduction de la langue maternelle des immigrés en tant que deuxième langue étrangère dans le programme scolaire du pays d’accueil dans lequel vivent d’importantes communautés d’immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Another source of experience to be turned to account lies in those schools which include immigrantsnative languages among the modern languages to studied as optional subjects.

6. Les expériences menées par les écoles qui incluent la langue d'origine des immigrés dans leur offre de langues étrangères vivantes sont également valorisées.


As the son of immigrants to this country.I think most new Canadians wholeheartedly embrace the ideals of bilingualism, and do so in a way that maybe native-born Canadians won't because they understand the need to speak another language.

Je suis fils d'immigrants.Je pense que la plupart des nouveaux Canadiens adhèrent de tout coeur aux idéaux de bilinguisme et ce, d'une façon qui dépasse celle des Canadiens nés ici parce que les nouveaux Canadiens comprennent la nécessité de parler une autre langue que la leur.


5. Regarding the possibility of capitalising on the experiments termed ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine – teaching and study of native languages and cultures), which have been doing a great deal to preserve cultural reference points enabling immigrant children to define their identity, the experiments have been beset by huge difficulties either because the necessary backing has not been forthcoming or the bilateral agreements governing them do not always operate as they should or else because t ...[+++]

5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient s'ajouter à la charge scolaire normale (qui s'avère souvent d ...[+++]


11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.

11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la ville ou de la région, susceptibles d'être intéressés mais qui ne sont pas plus d' ...[+++]


Experiments of this kind, which have already been carried out and produced proven results, could usefully be widened to encompass primary and secondary education in the Member States: the native languages of the immigrant communities which had settled in the particular region concerned could be regarded as alternative teaching languages for certain subjects, to be used in mixed classes consisting of pupils from immigrant families and families from the host country.

Ces expériences, au vu du chemin parcouru et des résultats engrangés, pourront être étendues avec profit à l'enseignement primaire et secondaire des États membres, considérant la langue d'origine des communautés immigrées présentes dans la région comme une langue alternative dans laquelle sont enseignées certaines matières, dans des sections mixtes accueillant des élèves de familles immigrées et des élèves de familles originaires du pays d'accueil.


It is to try to ensure that we pass policies and programs which allow each and every one of our citizens, no matter who they are, no matter what their language, no matter where they come from, whether they are native born or immigrant, to participate to the fullness of their potential in this great country.

Il consiste à faire en sorte que nous adoptions ici des politiques et des programmes qui permettent à chacun de nos concitoyens, peu importe qui ils sont, quelle langue ils parlent, d'où ils viennent et s'ils sont nés ici ou sont immigrants, de participer pleinement au développement de tout leur potentiel dans ce grand pays qui est le nôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigrants’ native language' ->

Date index: 2023-08-09
w