Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien Labour Act
IRPA
Immigration Act
Immigration Aid Societies Act
Immigration Appeal Board Act
Immigration and Refugee Protection Act

Traduction de «immigrant to canada who passed away » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Immigration and Refugee Protection Act [ IRPA | An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger | Immigration Act | Immigration Act, 1976 | Immigration Aid Societies Act | Immigration Appeal Board Act | Alien Labour Act ]

Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [ LIPR | Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger | Loi sur l'immigration | Loi sur l'immigration, 1976 | Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration | Loi sur la Commission d'appel de l'immigratio ]


Regulations respecting admission and removal from Canada of persons who are not Canadian citizens [ Immigration Regulations, 1978 ]

Règlement concernant l'admission au Canada et le renvoi du Canada des personnes qui ne sont pas citoyens canadiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also pay tribute to those who survived the Shoah, among them the first President of the European Parliament Simone Veil, who dedicated her life to reconciliation and who has sadly passed away this past year.

Nous rendons aussi hommage aux survivants de la Shoah, dont faisait partie Simone Veil, première présidente du Parlement européen, qui a consacré sa vie à la réconciliation et nous a hélas quittés au cours de l'année écoulée.


Hélène, who resides in Belgium, inherited assets located in Ireland from her Belgian father, who lived and passed away in Belgium.

Hélène, qui réside en Belgique, hérite de biens situés en Irlande de son père belge, qui vivait et est décédé en Belgique.


On behalf of all 301 members of parliament, I ask Canadians to come together on September 3rd to celebrate the sacrifice that many men and women paid and the widows who were left behind by those who passed away during their tours in various conflicts in which Canada.

Au nom des 301 députés de la Chambre des communes, j'invite les Canadiens à se rassembler le 3 septembre afin de rendre hommage aux hommes et aux femmes qui se sont sacrifiés pour notre pays ainsi qu'aux veuves de ceux qui ont perdu la vie lors de conflits auxquels le Canada était partie.


One of those statistics was my own mother who passed away last year.

Ma mère faisait partie de ces statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicholas Keung writes of how the body of Hu Xiu-hua, an immigrant to Canada who passed away last summer, lay unclaimed in a Toronto morgue for almost two months.

Nicholas Keung y décrit comment la dépouille de Hu Xiu-hua, une immigrante décédée l'été dernier, est restée à la morgue de Toronto pendant près de deux mois parce que personne ne l'avait réclamée.


I am sorry to have to inform Parliament of the death of Mr Ernest Gline, a former Belgian Member of this House, who passed away on 10 August at the age of 78.

J’ai le triste honneur de devoir annoncer au Parlement le décès de M. Ernest Glinne, un ancien eurodéputé belge, qui s’est éteint le 10 août à l’âge de 78 ans.


I regret to have to inform you also of the death of Sir Christopher Prout, a former British Member of this House, who passed away on 12 July at the age of 67.

J’ai également le regret de devoir vous annoncer le décès de Sir Christopher Prout, un ancien eurodéputé britannique, qui s’est éteint le 12 juillet à l’âge de 67 ans.


One of them, Elder Sandy Beardy, who passed away just last year, spoke highly of his commitment to Canada, to fighting for Canada, but also to fighting for the rights of first nations people.

L'un d'eux, un aîné du nom de Sandy Beardy, qui est décédé l'an dernier, parlait avec beaucoup de fierté de son engagement pour le Canada, des combats qu'il avait livrés pour son pays, mais aussi pour les droits des premières nations.


– Ladies and gentlemen, I was very saddened to learn of the death of our fellow Member, Jacques Santkin, who passed away on 28 August.

- Chers collègues, j'ai appris avec infiniment de regret le décès, le 28 août dernier, de notre collègue, Jacques Santkin.


The most recent victim was Hulya Simsek, who passed away on 31 August.

Dernière victime, Hulya Simsek a rendu son dernier souffle le 31 août.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigrant to canada who passed away' ->

Date index: 2021-10-06
w