Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clarification Commission
Commission for Historical Clarification
Commission for Historical Clarification in Guatemala
Historical Clarification Commission
Human suffering index

Traduction de «immense human suffering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Historical Clarification Commission [ Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that Have Caused the Guatemalan Population to Suffer | Clarification Commission | Commission for Historical Clarification in Guatemala | Commission for Historical Clarification ]

Commission chargée de faire la lumière sur le passé [ CEH | Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque | Commission de clarification historique | Commission de la vérité | Commission de clarifica ]


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The court said that the Criminal Code provision about war crimes or crimes against humanity is aimed at those who inflicted immense suffering with foresight and calculated malevolence.

La Cour a dit que les dispositions du Code criminel au sujet des crimes de guerre ou des crimes contre l'humanité visaient ceux qui infligeaient des souffrances immenses avec une malveillance calculée et sachant très bien ce qu'ils faisaient.


G. deeply concerned by the disastrous consequences of this conflict, resulting in the abduction of more than 20 000 children and causing immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations, massive displacement of populations and a breakdown of social and economic structures; whereas the abduction of children and their use as sex slaves or combatants is a war crime and crime against humanity,

G. vivement préoccupé par les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques; considérant que l'enlèvement d'enfants, leur utilisation en tant qu'esclaves sexuels ou combattants est un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


G. whereas the disastrous consequences of this conflict, which has resulted in the abduction of more than 20 000 children and caused immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations, massive displacement of populations and a breakdown of social and economic structures, are a cause for deep concern; whereas the abduction of children and their use as sex slaves or combatants is a war crime and crime against humanity,

G. considérant que les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et a provoqué d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, sont un sujet de vives préoccupations; considérant que l'enlèvement d'enfants, leur utilisation en tant qu'esclaves sexuels ou combattants est un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


G. whereas the disastrous consequences of this conflict, which has resulted in the abduction of more than 20 000 children and caused immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations, massive displacement of populations and a breakdown of social and economic structures, are a cause for deep concern; whereas the abduction of children and their use as sex slaves or combatants is a war crime and crime against humanity,

G. considérant que les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et a provoqué d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, sont un sujet de vives préoccupations; considérant que l'enlèvement d'enfants, leur utilisation en tant qu'esclaves sexuels ou combattants est un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Failing to do so would be irresponsible in the light of the immense human suffering of the people in Darfur, and any party standing in the way of an agreement would have to face the consequences outlined in the UN Security Council Resolution 1591.

Ne pas conclure un tel accord serait irresponsable au vu des terribles souffrances qu'endure la population du Darfour, et toute partie qui ferait obstacle à un tel accord s'exposerait aux conséquences prévues dans la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


The heinous acts of terrorism that caused immense human sufferings and huge material damage and losses in New York, Washington and Pennsylvania were perceived by the European citizens as brutal attacks to the ideals and principles of freedom and peace, to the institutions of democracy, to their own security and way of life.

Les citoyens européens ont perçu ces actes terroristes odieux, qui ont provoqué d'infinies souffrances humaines et des dégâts matériels et des pertes considérables à New York, à Washington et en Pennsylvanie, comme autant d'attaques brutales contre les idéaux et les principes de liberté et de paix, les institutions démocratiques ainsi que leur propre sécurité et le mode de vie qui est le leur.


B. deeply concerned by the disastrous consequences of this conflict, resulting in the abduction of more than 20 000 children and causing immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations, massive displacement of populations and a breakdown of social and economic structures,

B. vivement préoccupé par les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, un déplacement massif de populations et un effondrement des structures sociales et économiques,


A. deeply concerned by the continuing civil war, which has been raging in Sudan for more than 19 years, killing more than 2 million people and causing immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations by all parties involved in the conflict, massive displacement and a breakdown of economic and social structures,

A. vivement préoccupé par la poursuite de la guerre civile qui fait rage au Soudan depuis plus de dix-neuf ans, ayant fait jusqu'ici plus de deux millions de morts, causant d'immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, donnant lieu à des violations flagrantes des droits de l'homme par toutes les parties au conflit, provoquant des déplacements massifs de population et entraînant l'effondrement des structures économiques et sociales,


The Union called upon all parties to adhere strictly to the terms of the peace agreement in order to achieve a lasting peaceful resolution of a conflict that has imposed immense human suffering on the people of Sierra Leone.

L'Union européenne a demandé à toutes les parties de respecter rigoureusement les termes de l'accord de paix afin d'assurer un règlement pacifique durable d'un conflit qui a infligé des souffrances immenses à la population de la Sierra Leone.


16. More than twenty years of war and political instability have destroyed the structures of Afghan society, completely disrupted the functioning of the public institutions and authorities and caused immense human suffering.

Plus de vingt ans de guerre et d'instabilité politique ont ruiné les structures de la société afghane, désorganisé entièrement le fonctionnement des institutions et des pouvoirs publics et ont apporté d'immenses souffrances humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immense human suffering' ->

Date index: 2024-06-21
w