On the lenders' side, it is felt that higher-than-average incomes for graduates should enable repayment, that immediate discharge should increase federal and provincial losses, and that programs such as debt relief should enable students to choose this option as opposed to immediately applying for bankruptcy.
Du côté du prêteur, on estime que les diplômés, qui gagnent un revenu plus élevé que la moyenne, devraient être en mesure de rembourser leur prêt, qu'une libération immédiate aurait pour effet d'accroître les pertes au fédéral et au provincial et que des programmes, par exemple, d'allégement de dette devraient permettre aux étudiants de s'en tirer ainsi plutôt que de déclarer immédiatement faillite.