Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As to whether
Determining Significance of Environmental Effects
Don't care
Don't care case
ETH Immaterial Goods and Shareholding Ordinance
IGSO-ETH
Immaterial
Immaterial amount
Immaterial breach
Immaterial investment
Immaterial services
Intangible investment
Irrelevant
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Non material breach
Trifling breach

Vertaling van "immaterial whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


immaterial investment | intangible investment

investissement dématérialisé | investissement immatériel | investissement intangible




irrelevant | immaterial | don't care case | don't care

peu importe


as to whether

sur la question de savoir [ quant à savoir si ]


Determining whether a Project is likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects [ Determining Significance of Environmental Effects ]

Déterminer la probabilité des effets environnementaux négatifs importants d'un projet


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


ETH Council Ordinance of 24 March 2004 on ETH Intellectual Property and the Shareholding in Companies | ETH Immaterial Goods and Shareholding Ordinance [ IGSO-ETH ]

Ordonnance du Conseil des EPF du 24 mars 2004 sur les biens immatériels et les participations dans le domaine des EPF | Ordonnance sur les biens immatériels et les participations dans le domaine des EPF [ OBIP-EPF ]


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques


trifling breach | immaterial breach | non material breach

violation insignifiante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) it is immaterial whether the electronic address to which an electronic message is sent exists or whether an electronic message reaches its intended destination.

b) ne sont pertinents ni le fait que l’adresse électronique à laquelle le message électronique est envoyé existe ou non ni le fait que ce message soit reçu ou non par son destinataire.


(1.1) For the purposes of subsection (1), it is immaterial whether or not a person is entitled to enter the real property or whether or not that person has any intention of taking possession of the real property.

(1.1) Pour l’application du paragraphe (1), le fait qu’une personne ait ou non le droit de prendre possession d’un bien immeuble ou qu’elle ait ou non l’intention de s’en emparer définitivement n’est pas pertinent.


(b) it is immaterial whether the electronic address to which an electronic message is sent exists or whether an electronic message reaches its intended destination.

b) ne sont pertinents ni le fait que l’adresse électronique à laquelle le message électronique est envoyé existe ou non ni le fait que ce message arrive ou non à la destination voulue.


(b) it is immaterial whether the electronic address to which an electronic message is sent exists or whether an electronic message reaches its intended destination.

b) ne sont pertinents ni le fait que l’adresse électronique à laquelle le message électronique est envoyé existe ou non ni le fait que ce message soit reçu ou non par son destinataire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It recalls its case-law according to which it is immaterial whether that operator is itself a contracting authority, whether it is primarily profit-making, whether it is structured as an undertaking or whether it has a continuous presence on the market .

Elle rappelle sa jurisprudence selon laquelle il est sans incidence que cet opérateur soit lui-même un pouvoir adjudicateur et qu’il ne poursuive pas à titre principal une finalité lucrative, qu’il n’ait pas une structure d’entreprise ou encore qu’il n’assure pas une présence continue sur le marché .


It is immaterial whether we agree or disagree with the cause; something has to be done to make sure that MEPs are allowed to get in to vote without hindrance.

Peu importe que l’on soit d’accord ou non avec la cause défendue; la question est ailleurs: il faut faire en sorte que les députés européens puissent voter librement.


2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.

2. Lorsque l'on évalue si un demandeur craint avec raison d'être persécuté, il est indifférent qu'il possède effectivement la caractéristique liée à la race, à la religion, à la nationalité, à l'appartenance à un certain groupe social ou aux opinions politiques à l'origine de la persécution, pour autant que cette caractéristique lui soit attribuée par l'agent de persécution.


It is therefore unacceptable that various politicians should make statements to the effect that it is immaterial whether one, two or three states do not ratify the Constitution, and that its validity will anyway be unaffected, or even that any state which fails to ratify the Constitution will have to leave the European Union.

Il est dès lors inacceptable que plusieurs responsables politiques déclarent qu’il serait sans importance qu’un, deux ou trois États membres ne ratifient pas la Constitution, que sa validité n’en serait en rien affectée ou même que tout État qui ne la ratifierait pas serait contraint de quitter l’Union européenne.


Anyone who has military helicopters and missiles is not however a terrorist, but a soldier, and it is immaterial whether very many more civilians are killed by these means than by suicide bombs.

Quelqu’un qui a des hélicoptères militaires et des missiles n’est toutefois pas un terroriste, mais un soldat et il importe peu qu’un nombre de civils bien plus grand soient tués par ces moyens que par des attentats-suicides.


At the same time, we must have an international peace-keeping force put in place in the Palestinian region. It is immaterial whether it be the UN, NATO, the EU or the United States, but it must be there to create peace.

Nous devons également envoyer une force internationale pour le maintien de la paix en Palestine - peu importe que ce soit sous l’égide des Nations unies, de l’OTAN, de l’Union européenne ou des États-Unis - mais elle doit être présente pour ramener la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immaterial whether' ->

Date index: 2022-02-13
w