Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Policies and practices of the IMF

Vertaling van "imf policies should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
policies and practices of the IMF

politiques et pratiques du FMI | politiques et usages du FMI


The Board's Preferred Position and Policy Papers: How should they be used

Exposés des positions et des orientations privilégiées de la Commission : comment les utiliser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should the IMF have lending programmes in place and provided that external financing needs are confirmed, the countries covered by the European Neighbourhood Policy would be eligible for EU Macro-Financial Assistance (MFA).

Dans la mesure où le FMI a mis en place des programmes de prêts et où les besoins de financement extérieur sont confirmés, les pays couverts par la politique européenne de voisinage peuvent prétendre à bénéficier de l'Assistance macrofinancière (AMF) de l'UE.


Thirdly, Mr. Martin should also use his position to advocate for major change in IMF structural adjustment policies. There has been, despite what's happened in Asia over the last couple of years, little real change to IMF policy prescription.

Troisièmement, M. Martin devrait aussi profiter du rang qu'il occupe pour préconiser un changement majeur aux politiques d'ajustement structurel du FMI. Malgré ce qui s'est passé en Asie dans les dernières années, on n'a apporté que peu de changements réels à la politique du FMI. Il faut donc s'en prendre directement à l'orthodoxie du FMI.


Before a Council decision relating to a macroeconomic adjustment programme under this Regulation is adopted, the relevant bodies of the ESM and of the EFSF should have the opportunity to hold a discussion on the outcome of negotiations between the Commission – acting on behalf of the ESM or the EFSF, in liaison with the European Central Bank (ECB) and, where appropriate, the IMF – and the beneficiary Member State on the possible policy conditions attached to that Member State's financial assistance.

Avant qu'une décision relative à un programme d'ajustement macroéconomique en vertu du présent règlement ne soit adoptée par le Conseil, les organes compétents du MES et du FESF devraient avoir la possibilité de procéder à un échange de vues sur le résultat des négociations entre la Commission — agissant au nom du MES ou du FESF, en liaison avec la Banque centrale européenne (BCE) et, s'il y a lieu, le FMI — et l'État membre bénéficiaire sur les éventuelles conditions de politique économique attachées à l'assistance financière à cet État membre.


Harvard's Ken Rogoff, a former IMF economist, agrees Canada should not participate in an IMF bailout. Unlike the opposition, our Conservative government will not adopt the same fiscally reckless policies that exacerbated the debt crisis in Europe.

Ken Rogoff, de l'Université Harvard — ancien économiste au FMI — convient lui aussi que le Canada ne devrait pas participer à un plan d'aide financière orchestré par le FMI. Le gouvernement conservateur n'accédera pas aux demandes de l'opposition et n'adoptera aucune des politiques financières imprudentes qui ont aggravé la crise de la dette en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Notes that the IMF's adjustment policies have sometimes failed to prevent crises from becoming infectious and recurring; regrets in this connection any failed efforts to promote economically-sound policies that prevent crises; recalls that inflation is not the only economic problem in developing countries and that IMF policies should be geared towards the objectives of macro-economic stability and sustainable growth; suggests that conditionality should also be defined in the context of improved cooperation with the UN's specialist institutions and coordinated between international donors;

10. constate que les politiques d'ajustement du FMI n'ont, parfois, pas permis d'éviter la contagion et la réapparition des crises; déplore à cet égard l'échec d'efforts déployés pour promouvoir des politiques économiquement saines prévenant des crises; rappelle que l'inflation n'est pas le seul problème économique des pays en voie de développement et que les politiques du FMI devraient être articulées sur les objectifs de stabilité macroéconomique et de croissance durable; suggère que la conditionnalité soit également définie dans ...[+++]


10. Notes that the IMF's adjustment policies have sometimes failed to prevent crises from becoming infectious and recurring; regrets in this connection any failed efforts to promote economically-sound policies that prevent crises; recalls that inflation is not the only economic problem in developing countries and that IMF policies should be geared towards the objectives of macro-economic stability and sustainable growth; suggests that conditionality should also be defined in the context of improved cooperation with the UN's specialist institutions and coordinated between international donors;

10. constate que les politiques d'ajustement du FMI n'ont, parfois, pas permis d'éviter la contagion et la réapparition des crises; déplore à cet égard l'échec d'efforts déployés pour promouvoir des politiques économiquement saines prévenant des crises; rappelle que l'inflation n'est pas le seul problème économique des pays en voie de développement et que les politiques du FMI devraient être articulées sur les objectifs de stabilité macroéconomique et de croissance durable; suggère que la conditionnalité soit également définie dans ...[+++]


14. Notes that the IMF’s adjustment policies have sometimes failed to prevent crises from becoming infectious and recurring; regrets in this connection any failed efforts to promote economically-sound policies that prevent crises; recalls that inflation is not the only economic problem in developing countries and that IMF policies should be geared towards the objectives of macroeconomic stability and sustainable growth; suggests that conditionality should also be defined in the context of improved cooperation with the UN’s specialist institutions and coordinated between international donors;

14. constate que les politiques d'ajustement du FMI n'ont parfois pas permis d'éviter la contagion et la réapparition des crises; déplore à cet égard l'échec de nombreux efforts déployés pour promouvoir des politiques économiquement saines de prévention des crises; rappelle que l’inflation n’est pas le seul problème économique des pays en voie de développement et que les politiques du FMI devraient être articulées sur un objectif de stabilité macroéconomique et de croissance durable; suggère que la conditionnalité soit également dé ...[+++]


Most impressively, the distinguished IMF World Economic Outlook released this April praised the measures, “A package of tax cuts has provided a timely fiscal stimulus”. The Canadian government's “structural policy agenda should help increase competitiveness and productivity growth to underpin long term projects”.

Plus impressionnantes encore ont été les louanges du FMI, qui félicitait le Canada de ces mesures, dans ses Perspectives de l'économie mondiale, en parlant « d'une série d'allégements fiscaux qui ont stimulé l'économie en temps opportun », ajoutant que « le programme structurel stratégique du gouvernement canadien devrait accroître la compétitivité et stimuler la croissance de la productivité de manière à améliorer les perspectives à plus long terme ».


We agree that the IMF and World Bank should not impose inappropriate liberalization policies on African and other developing countries.

Le Comité est également d’avis que le FMI et la Banque mondiale ne devraient pas imposer des politiques de libéralisation malavisées aux pays en développement, africains ou autres.


Should bilateral surveillance fail to achieve its desired effect on the policies of certain member countries, a direct, but private, dialogue with national authorities should be encouraged The IMF Managing Director should be invited to work more closely with Executive Directors and when necessary, member governments, with a view to initiating a concerted policy dialogue with the national authorities of problem countries Where appropriate, governments should be prepared to take on the role, collectively or individually, of passing a strong message on the need for policy action ...[+++]

Si la surveillance bilatérale ne produit pas l'effet souhaité sur les politiques de certains pays membres, il faudrait encourager un dialogue direct, mais privé, avec les autorités nationales en cause Il conviendrait d'inviter le directeur général du FMI à travailler en plus étroite collaboration avec les administrateurs et, au besoin, les gouvernements membres, en vue d'un dialogue concerté avec les autorités nationales des pays posant des problèmes S'il y a lieu, les gouvernements devraient être prêts à se charger, à titre collectif ou individuel, d'adresser aux autorités nationales de ces pays un message sans équivoque sur la nécessit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : imf policies should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imf policies should' ->

Date index: 2021-01-25
w