Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESDP trend scenario
North Landscape of the Imagination
Scenario for the changeover to the single currency

Traduction de «imagine the scenario » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longest stretch of the imagination/by the

meilleure volonté du monde/avec la


ESDP trend scenario | trend scenario for the European Spatial Development Perspective

scénario tendanciel pour le Schéma de Développement de l'Espace Communautaire | scénario tendanciel SDEC


Imagining Tomorrow: the Canadian Poultry Meat Industry at the Doorstep of the Third Millennium

Un futur à définir : l'industrie canadienne de la viande de volaille à l'aube du troisième millénaire


scenario for the changeover to the single currency

scénario de référence pour le passage à la monnaie unique | scénario pour l'introduction de la monnaie unique


North: Landscape of the Imagination

Le Nord : paysage imaginaire


Excess Volatility and Speculative Bubbles in the Canadian Dollar : Real or Imagined?

Excess Volatility and Speculative Bubbles in the Canadian Dollar : Real or Imagined?


DETEC Ordinance of 17 June 2009 on Danger Scenarios and on the Assessment of Protection against Incidents in Nuclear Installations

Ordonnance du DETEC du 17 juin 2009 sur les hypothèses de risque et sur l'évaluation de la protection contre les défaillances dans les installations nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You can imagine the scenarios, some of which were discussed yesterday, of quite drastic changes in terms of the membership of the Senate if you were not to make any appointments for a period of five years.

Vous pouvez imaginer les scénarios, certains ont d'ailleurs été discutés hier, avec lesquels la composition du Sénat se trouverait profondément bouleversée si aucune nomination n'était effectuée pendant cinq ans.


Instead of looking at what can really be done to improve the lives of Canadians, the Conservatives are imagining catastrophic scenarios in which nasty criminals pose a serious threat, when that is not at all the case.

Au lieu de regarder ce qui peut être fait concrètement pour améliorer la vie des Canadiens, on imagine des scénarios catastrophes dans lesquels nous sommes menacés par de méchants criminels, alors que la réalité est tout autre.


Can you imagine a scenario in which the CTA will in fact support fledgling community groups that are dealing with, in some cases, a company with 28 or 30 full-time government relations officers?

Pouvez-vous imaginer un scénario dans lequel l'OTC appuierait des groupes de citoyens sans expérience qui sont en conflit, par exemple, avec une entreprise qui a 28 ou 30 agents de relation avec le gouvernement à temps plein?


In other words, I can imagine a scenario where those promises were made at pier 21 in Halifax, at the train station at Portage and Main or in Edmonton, whatever the dropping off point was, where individual enumerators, which is what they were called at that time, would ask these questions and then commit, at least sometimes, that the information would be forever secret.

Autrement dit, j'imagine le scénario suivant lequel ces promesses ont été faites au quai 21 de Halifax, à la gare ferroviaire au carrefour Portage et Main ou à Edmonton, selon leur point d'entrée respectif, et suivant lequel différents recenseurs leur posaient des questions et s'engageaient, du moins parfois, à ne jamais divulguer ces renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just imagine the scenario: so many post boxes have been removed that the ones in Munich are now overflowing.

Imaginez le scénario: un tel nombre de boîtes aux lettres ont été démontées que celles de Munich sont à présent surchargées.


That seems to be a spectre that prophets of doom confront us with, but regrettably, that scenario is far closer than the average football fan could ever imagine.

On dirait un spectre que nous présenteraient des prophètes de malheur, mais, hélas, ce scénario est bien plus proche que ne pourrait l’imaginer n’importe quel amateur de football.


Some of us can imagine various scenarios which marry public intervention with economic stability, that is, increased earnings, without creating the alarming fiscal competition which some people are projecting?

Mais ne peut-on imaginer, en recourant à divers scénarios, une intervention publique et une stabilité dans l’économie, autrement dit aussi des recettes en hausse, sans que cela n’engendre cette redoutable concurrence fiscale que certains mettent en avant ?


Some of us can imagine various scenarios which marry public intervention with economic stability, that is, increased earnings, without creating the alarming fiscal competition which some people are projecting?

Mais ne peut-on imaginer, en recourant à divers scénarios, une intervention publique et une stabilité dans l’économie, autrement dit aussi des recettes en hausse, sans que cela n’engendre cette redoutable concurrence fiscale que certains mettent en avant ?


We may recall the four scenarios imagined by the Commission in its 1997 Green Paper:

On se rappelle aussi les quatre scenarii proposés par la Commission européenne dans son Livre vert en 1997:


Senator Banks: Could you imagine a scenario in which the President of the United States, through NORAD, could order the shooting down of a plane when all those things you spoke of were certain and when Canadian planes were subject to common command?

Le sénateur Banks: Pouvez-vous imaginer un scénario où le président des États-Unis, par le biais de NORAD, pourrait ordonner qu'on abatte un avion une fois que l'on a établi la certitude de toutes les choses dont vous avez parlé et dans une situation où des chasseurs canadiens seraient assujettis à un commandement commun?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine the scenario' ->

Date index: 2024-02-06
w