Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demonstrate three-dimensional imagination
He that will steal a pin will break a pound
He who wills the end wills the means
I imagine he will be able of help.
Imaginal discs
Imaginative actions
Inspire performers' imagination
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
To imagine an object
Trigger performers' imagination
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way

Traduction de «imagine he will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes


he will go hard, but he will get his living

herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


he that will steal a pin will break a pound

qui vole un oeuf vole un boeuf






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I imagine he will be able of help.

J'imagine qu'il va pouvoir vous aider.


Imagine, he will have this powerful Senate and then he will go to the provinces and ask them to help him to curb their powers.

Imaginez, il aura ce Sénat puissant, après quoi il ira trouver les provinces pour l'aider à restreindre leurs pouvoirs.


We haven't yet seen him carrying dead bodies, but I imagine he will do so when another accident occurs.

Bien qu'on ne l'ait pas vu encore transporter des cadavres, j'imagine qu'il le fera lors des prochains accidents.


I imagine he will have to deal with publics accounts, the Department of Finance, Treasury Board Secretariat and Treasury Board, where he will glean information in order to produce those analyses.

Je suppose qu'il sera amené à traiter avec les Comptes publics, le ministère des Finances, le Secrétariat du Conseil du Trésor et le Conseil du Trésor, où il pourra obtenir de l'information afin de produire des analyses précises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To the very perceptive comment from Ms McGuinness, representing Dublin, I would say: when she said this is widespread and should be written down, she probably is aware that there was a very famous TV programme about 15, or even 20, years ago in the UK called Yes, Minister, in which the minister, who was a bumbling idiot, imagined he was in full control and was eventually promoted to Prime Minister.

En réponse au commentaire très pertinent de Mme McGuinness, représentant Dublin, je dirais: quand elle dit qu’il s’agit d’un fait répandu et qu’il faudrait le consigner par écrit, elle doit probablement savoir qu’il existait un programme TV qui a fait fureur il y a 15 ou 20 ans au RU, intitulé Yes, Minister. Le ministre, qui était un idiot impénitent, se croyait tout puissant et espérait être promu Premier ministre.


To the very perceptive comment from Ms McGuinness, representing Dublin, I would say: when she said this is widespread and should be written down, she probably is aware that there was a very famous TV programme about 15, or even 20, years ago in the UK called Yes, Minister , in which the minister, who was a bumbling idiot, imagined he was in full control and was eventually promoted to Prime Minister.

En réponse au commentaire très pertinent de Mme McGuinness, représentant Dublin, je dirais: quand elle dit qu’il s’agit d’un fait répandu et qu’il faudrait le consigner par écrit, elle doit probablement savoir qu’il existait un programme TV qui a fait fureur il y a 15 ou 20 ans au RU, intitulé Yes, Minister . Le ministre, qui était un idiot impénitent, se croyait tout puissant et espérait être promu Premier ministre.


In any event, it will be a pleasure for me to present all the data on the issue of the FIPOL, on the analyses we make in relation to the Solidarity Fund, on whether it can be applied or not, on all the aspects, and I will also ask Commissioner Fischler for information on the fishing aspects, although I imagine he will give full explanations within the Committee on Fisheries.

De toute manière, je serai heureuse de pouvoir présenter toutes les informations sur le FIPOL, sur nos analyses concernant le Fonds de solidarité et son éventuelle mobilisation, sur tous les éléments, et je demanderai même des informations à mon collègue, M. Fischler, sur les questions liées à la pêche, mais je suppose qu'il donnera des explications complètes en commission de la pêche.


Of the three prisoners, two have died and the third has every illness you can imagine, he is a walking medical textbook. Recently he went blind in his left eye. I repeat, this is the chronicle of a death foretold, and I beg the President-in-Office not to abandon his efforts.

Je tiens à dire que, sur les trois détenus, deux sont décédés, le troisième a toutes les maladies, il est un manuel de médecine générale, il a récemment perdu son œil gauche. Je le répète : c’est "la chronique d’une mort annoncée", et je voudrais prier le président en exercice de ne pas renoncer aux efforts.


Naturally, I imagine, he must mean any country that does not belong to the European Union .

Naturellement, j’imagine qu’il entend par là chaque pays qui n’appartient pas à l’Union européenne.


Mr. William Bruce: Well, I imagine he will bring the list.

M. William Bruce: Eh bien, j'imagine qu'il apportera la liste.


w