Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment of a case
Application for a retrial
Application for a review
Application for the review of a case
Call of a case
Calling of a case
Case reconsideration
Case review
Conduct of proceedings
Demonstrate three-dimensional imagination
Development of a case
Hear a case in camera
Judge reviewing a case
Progress of a case
Reconsideration of a case
Remitting a case
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Submit a case to the court

Traduction de «imagine a case » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case reconsideration [ case review | reconsideration of a case ]

réexamen d'un cas


development of a case [ progress of a case | conduct of proceedings ]

déroulement d'une instance [ déroulement des procédures ]




application for the review of a case | application for a review | application for a retrial

demande de révision | demande en révision










judge reviewing a case

juge chargé de la révision | juge chargée de la révision


demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, it may be very inappropriate in specific cases. Imagine a case of someone who is a party to the fraud or a small player in a large fraud who is still charged with fraud over $1 million because they are a party.

Imaginez le cas d'une personne qui a participé à une fraude ou qui a joué un petit rôle dans une fraude importante, et qui est tout de même accusée de fraude de plus de un million de dollars puisqu'elle y a participé.


It is extremely difficult to imagine one case where the offence would be so trivial that you would say five years is too much in that case.

Il est très difficile d'imaginer un cas où l'infraction serait tellement dérisoire que l'imposition d'une peine de cinq ans serait jugée excessive dans ce cas-là.


Imagine the case of someone who arrives here with family at the age of one.

Prenons l'exemple d'une personne qui arrive ici avec sa famille, à l'âge d'un an.


The facts under examination in this case are a long way from constituting a serious or by no means most serious case imaginable, a matter which the General Court — in gross disregard of the discretionary criteria which it had to interpret — did not consider.

L’affaire en cause est loin de constituer un cas grave voire très grave, ce que le Tribunal a omis de prendre en compte, méconnaissant ainsi sérieusement les critères d’appréciation qu’il lui fallait interpréter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have a hard time imagining a case where a member would be sued as a private citizen regarding an issue that is before this House.

J'ai de la difficulté à voir l'exemple qui pourrait s'appliquer à un député qui est poursuivi comme simple citoyen et qui pourrait concerner un dossier en cette Chambre.


I cannot imagine this to be the case. What I can imagine, though, is for a federal state such as Belgium to say ‘OK, three of our regions have declarations, two of which are not up to scratch, and one is’.

Je peux toutefois imaginer un État fédéral comme la Belgique dire «Très bien, trois de nos régions ont des déclarations, dont deux ne sont pas à la hauteur».


I don't think that was true in the propane case, but I can imagine a case—I can't remember the firms' names, but there were two—where if, for example, Bombardier and another company both made small regional jets and they both merge.

Je ne crois pas que c'était le cas en ce qui concerne Superior Propane, mais je peux imaginer que si, par exemple, Bombardier et une autre société qui fabrique également de petits jets régionaux fusionnaient.


In many cases, this is not the case. And it would be rather unfortunate for the Commission to imagine that the functioning of the professions is guaranteed by the professional organisations, if we then discovered that, in many cases, the ethical standards of the professions in question are not truly regulated within that profession.

Souvent, ce n’est pas le cas et il serait malheureux que la Commission imagine que le fonctionnement des professions libérales est garanti par les organisations professionnelles, si nous découvrions par la suite que très souvent, les normes déontologiques des professions concernées ne sont pas réellement régies au sein de celles-ci.


Foreign nationals may refuse to see the representative of their government (this can be imagined, for example, in the case of asylum seekers and refugees fleeing persecution in their State of origin and who therefore might not expect or want help from their Consulate).

Les ressortissants étrangers peuvent refuser de voir le représentant de leur gouvernement (ce qui peut arriver dans le cas, par exemple, de demandeurs d'asile et de réfugiés fuyant des persécutions dans leur État d'origine et qui donc, probablement, ne doivent pas compter sur l'aide de leur consulat ou ne la souhaitent pas).


It is also possible to imagine cases where established operators had enjoyed advantages over a long period, such that the entry into the market of other operators could remain purely theoretical for a long time.

Il serait également possible d'imaginer des cas où les opérateurs en place auraient bénéficié pendant une longue période d'avantages tels qu'une entrée sur le marché d'autres opérateurs pourrait rester purement théorique pendant une longue période.


w