Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illustrate how they could concretely contribute » (Anglais → Français) :

The Commission should also provide examples of the different measures that producer organisations could implement to illustrate how they could concretely contribute to the different objectives of the producer organisations as set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1379/2013 that the production and marketing plans would address.

Il convient également que la Commission fournisse des exemples des différentes mesures que les organisations de producteurs pourraient mettre en œuvre afin d’illustrer de quelle manière ils pourraient contribuer concrètement à la réalisation des différents objectifs des organisations de producteurs, fixés à l’article 7 du règlement (UE) no 1379/2013, grâce aux plans de production et de commercialisation.


In the face of the too many victims of terrorism on African soil and in Europe, the Colleges discussed how they could best contribute to combatting the scourge of terrorism and violent extremism, which pose a major threat to democracy, security and stability in both Africa and Europe.

Face au grand nombre de victimes du terrorisme en Afrique et en Europe, l’UA et l’UE ont examiné les voies et moyens de contribuer au mieux à la lutte contre le fléau du terrorisme et de l'extrémisme violent, qui constitue une menace majeure pour la démocratie, la sécurité et la stabilité en Afrique et en Europe.


The various bids were evaluated in terms of how they could make contributions to safety in terms of number of kilometres with four lanes, number of kilometres that had straight sections and guard rails.

On a évalué les offres en fonction de l'amélioration de la sécurité routière, en tenant compte du nombre de kilomètres de route à quatre voies et du nombre de kilomètres de route sans courbe et avec glissières de sécurité.


The process of developing the Action Plan, conducted in partnership with the five Atlantic Member States, has encouraged stakeholders, including regions, port cities and the private sector, to consider how they could take action to grow the blue economy and contribute to sustainable development in the Atlantic area.

Le processus d’élaboration du plan d’action, mené en partenariat avec les cinq États membres bordant l’Atlantique, a encouragé les parties prenantes, y compris les régions, les villes portuaires et le secteur privé, à réfléchir aux mesures qui pourraient être prises pour faire progresser l’économie bleue et contribuer au développement durable dans la région atlantique.


These include arrangements that should be pursued by all partners for successful implementation and concrete proposals on how the EU could contribute.

Il s'agit notamment de façons de faire auxquelles l'ensemble des partenaires devraient adhérer pour garantir le succès du processus et de propositions concrètes sur les modalités de contribution de l'UE.


Regarding the question of how to reduce these burdens, the Commission proposes that the following principles should guide the process since they could make a significant contribution to reducing administrative burdens:

Pour ce qui est de réduire ces charges, la Commission propose que les principes suivants régissent le processus car ils pourraient contribuer de façon significative à réduire les charges administratives:


The Commission invited the Member States to contribute to this process by answering a questionnaire as to how they were following up the Lisbon Conclusions in the field of education generally, and specifically how they saw the concrete future objectives of the education systems.

La Commission a invité les États membres à contribuer à ce processus en répondant à un questionnaire sur leur façon de mettre en oeuvre les conclusions de Lisbonne dans le domaine de l'éducation en général, et, plus spécifiquement, sur ce qu'ils considèrent comme les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation.


The Commission invited the Member States to contribute to this process by answering a questionnaire as to how they were following up the Lisbon Conclusions in the field of education generally, and specifically how they saw the concrete future objectives of the education systems.

La Commission a invité les États membres à contribuer à ce processus en répondant à un questionnaire sur leur façon de mettre en oeuvre les conclusions de Lisbonne dans le domaine de l'éducation en général, et, plus spécifiquement, sur ce qu'ils considèrent comme les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation.


It considers that five concrete objectives could be defined, which would provide a basis for Member States to work together over the next ten years to define the contribution they would make at European level to achieving the goals set out by Lisbon.

Elle estime qu'il est possible de définir cinq objectifs concrets, sur la base desquels les États membres pourraient travailler de concert au cours des dix prochaines années en vue de déterminer la contribution à apporter au niveau européen pour atteindre les buts définis dans les conclusions de Lisbonne.


It considers that five concrete objectives could be defined, which would provide a basis for Member States to work together over the next ten years to define the contribution they would make at European level to achieving the goals set out by Lisbon.

Elle estime qu'il est possible de définir cinq objectifs concrets, sur la base desquels les États membres pourraient travailler de concert au cours des dix prochaines années en vue de déterminer la contribution à apporter au niveau européen pour atteindre les buts définis dans les conclusions de Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illustrate how they could concretely contribute' ->

Date index: 2024-03-13
w