Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegally ousted and held hostage along " (Engels → Frans) :

Police are witness to citizens in urban environments where the neighbourhood is held hostage by street-level drug dealers who are charged with drug-related offences and administration-of-justice charges, but are immediately released back into the community where they often resume their illegal drug activities.

La police constate que, dans certains milieux urbains, les citadins sont à la merci de revendeurs de drogues qui sont accusés d'infractions liées aux drogues et d'infractions contre l'administration de la justice, mais qui sont immédiatement mis en liberté dans la collectivité, où ils reprennent souvent leurs activités illicites de trafic de drogues.


They've dumped it in the pit at the elevator. It's no longer theirs, and yet they're held hostage at this juncture by the shippers, by the railways, by the ports, by everybody all the way along.

Une fois qu'ils l'ont déchargé dans le silo, il ne leur appartient plus, et pourtant, à ce moment-là, ils sont tenus en otage par les expéditeurs, par les sociétés ferroviaires, par les ports et par tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement.


Urges the Egyptian authorities to take all necessary measures to secure the release of Eritreans held hostage; to avoid the use of lethal force against illegal migrants crossing the borders of the country, to protect their dignity and their physical and psychological integrity and to guarantee that detained migrants have the ability to contact UNHCR and allow UNHCR access to all asylum seekers and refugees in state custody; ...[+++]

demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants, de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d'asile et réfugiés détenus dans des prisons de l'État;


1. Urges the Egyptian authorities to take all necessary measures to secure the release of Eritreans held hostage; to avoid the use of lethal force against illegal migrants crossing the borders of the country, to protect their dignity and their physical and psychological integrity and to guarantee that detained migrants have the ability to contact UNHCR and allow UNHCR access to all asylum seekers and refugees in state custody; ...[+++]

1. demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants, de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d'asile et réfugiés détenus dans des prisons de l'État;


‘urges the Egyptian authorities to take all necessary measures to secure the release of Eritreans held hostage, to avoid the use of lethal force against illegal immigrants crossing the borders of the country, to protect their dignity and their physical and psychological integrity and to guarantee that detained migrants have the opportunity to contact the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and that the High Commissioner has access to all asylum seekers and re ...[+++]

«demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d’éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l’intégrité physique et psychologique des migrants et de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d’autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d’asile et réfugiés placés sous la garde de l’État».


The compromise text agreed with the Council also provides some protection for those immigrants forced to work illegally, who are often held hostage by criminal organisations.

Le texte de compromis convenu avec le Conseil offre une certaine protection aux immigrants contraints de travailler dans l’illégalité et qui sont souvent retenus en otages par des organisations criminelles.


B. recalling that the former Prime Minister, Mr Chaudhry, was illegally ousted and held hostage along with his government in May 2000 after a coup by rebels led by George Speight, opposed to Fiji's multiracial democracy,

B. rappelant que, en mai 2000, l'ancien Premier ministre, M. Chaudhry, a été déposé illégalement et pris en otage, avec son gouvernement, à la suite d'un coup d'État perpétré par des rebelles menés par George Speight, adversaire de la démocratie multiraciale des Fidji,


As President, I appeal to the perpetrators to immediately release Mrs Ingrid Betancourt, the five other parliamentarians being held hostage and the 40 civilians who have been kidnapped in the recent past and are still being held in illegal captivity.

En ma qualité de Président, je lance un appel aux guérilleros afin qu’ils libèrent immédiatement Mme Betancourt, ainsi que les cinq autres députés pris en otage et les 40 civils enlevés récemment et toujours tenus en captivité illégalement.


While non-natives continue to be held hostage by the illegal blockade, maybe the Solicitor General could tell the House exactly who has directed the RCMP not to enforce the injunction order and remove the illegal blockade?

Alors que des non-autochtones continuent à être tenus en otages à cause de ce barrage illégal, le solliciteur général pourrait peut-être dire à la Chambre qui a ordonné à la GRC de ne pas faire appliquer l'injonction pour mettre un terme à cette manifestation illégale?


Every time we farmers thought of harvesting a crop to get compensation for the input costs we had for our labour, somebody along the line knew that we were held hostage and they could force government or industry to increase wages or do less work.

Chaque fois que les agriculteurs pensaient à effectuer une récolte pour compenser le coût des intrants lié à la main-d'oeuvre, quelqu'un savait que nous étions tenus en otages et nous pouvions forcer le gouvernement ou l'industrie à augmenter les salaires ou à réduire les heures de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegally ousted and held hostage along' ->

Date index: 2024-07-04
w