Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Vertaling van "ill-suited to many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgaria also started to work on a new Penal Code in 2010 as the current Code is outdated and ill-suited to tackling many modern crimes, including corruption, abuse of office and organised crime.[35] Work on the Penal Code has proceeded at an uneven pace and the initial target to submit a first draft for public discussion in early 2013 has been postponed.

En 2010, la Bulgarie s’est également attelée à l'élaboration d'un nouveau code pénal, le code actuel étant dépassé et inadapté à la lutte contre de nombreuses formes nouvelles de criminalité telles que la corruption, l'abus de pouvoir et la criminalité organisée[35]. Les travaux relatifs au nouveau code pénal ayant progressé à un rythme inégal, l'objectif initial de présenter un premier projet en vue d’un débat public au début de l’année 2013 a dû être reporté.


In some regions, however, European norms were regarded as being less restrictive than national norms (especially in Austrian, Swedish and Finnish regions), and as introducing procedures which are both ill-suited to regional circumstances and too bureaucratic.

Cependant, dans certaines régions, les normes européennes étaient considérées comme moins restrictives que les normes nationales (surtout dans les régions autrichiennes, suédoises et finlandaises) et comme introduisant des procédures mal adaptées à la situation régionale et trop bureaucratiques.


Taxation, state aid and demand policy are ill-suited to providing answers to these questions.

Face à ces questions, les réponses en matière fiscale, d'aides d'Etat et de politique de la demande sont inadaptées.


Such divergent national legislation is ill-suited to dealing adequately with the cross-border dimension of crises, complicating any arrangements for home-host cooperation..

L’existence de ces législations nationales divergentes n’est guère propice à une bonne gestion de la dimension transnationale des crises et complique les dispositifs de coopération entre pays d’origine et pays d’accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divergent national legislation is ill-suited to dealing adequately with the cross-border dimension of crises and arrangements for home-host cooperation are insufficient.

L’existence de législations nationales divergentes n’est guère propice à une bonne gestion de la dimension transnationale des crises, et les dispositifs de coopération entre pays d’origine et pays d’accueil sont insuffisants.


13. Emphasises that the agencies have for some time been calling for greater flexibility in the rules applicable to them under the Financial Regulation; recognises that most of those rules are disproportionate and ill-suited not only to the size and objectives of the majority of agencies, but also to their characteristics; considers that simplification of the financial and statutory rules applicable to the agencies would improve their efficiency, reduce their expenditure and solve many of the problems pointed out by the Court of Aud ...[+++]

13. souligne que les agences demandent depuis longtemps un assouplissement des dispositions du règlement financier qui leur sont applicables; reconnaît que la plupart de ces dispositions sont disproportionnées et ne sont pas adaptées à la taille, aux objectifs et aux caractéristiques de la majeure partie des agences; estime qu'une simplification de la réglementation financière et statutaire applicable aux agences permettrait d'accroître leur efficacité, de réduire leurs dépenses et de régler nombre des problèmes signalés par la Cour des comptes;


13. Emphasises that the agencies have for some time been calling for greater flexibility in the rules applicable to them under the Financial Regulation; recognises that most of those rules are disproportionate and ill-suited not only to the size and objectives of the majority of agencies, but also to their characteristics; considers that simplification of the financial and statutory rules applicable to the agencies would improve their efficiency, reduce their expenditure and solve many of the problems pointed out by the Court of Aud ...[+++]

13. souligne que les agences demandent depuis longtemps un assouplissement des dispositions du règlement financier qui leur sont applicables; reconnaît que la plupart de ces dispositions sont disproportionnées et ne sont pas adaptées à la taille, aux objectifs et aux caractéristiques de la majeure partie des agences; estime qu'une simplification de la réglementation financière et statutaire applicable aux agences permettrait d'accroître leur efficacité, de réduire leurs dépenses et de régler nombre des problèmes signalés par la Cour des comptes;


14. Supports the two-pillar strategy by highlighting the many convergences which exist in practice between the ECB and other major central banks; recalls that the long-term link between money and inflation is recognised by most academics; stresses, however, that first-pillar management is complex and may be ill-suited for day-to-day decision-making; takes due note of the fact that the objective for M3 is only expressed in terms of reference value and that the ECB does not react mechanically to deviations in reference value; conced ...[+++]

14. approuve la stratégie des deux piliers en soulignant les nombreuses convergences existant en pratique entre la BCE et d'autres banques centrales importantes; rappelle que le lien à long terme existant entre la monnaie et l'inflation est reconnu par la plupart des universitaires; souligne toutefois que la gestion du premier pilier est complexe et peut-être mal adaptée à la prise de décisions au jour le jour; prend dûment acte du fait que l'objectif de M3 n'est exprimé qu'en termes de valeur de référence et que la BCE ne réagit pas mécaniquement aux écarts par rapport à cette valeur de référence; admet que les améliorations statist ...[+++]


14. Supports the two pillars strategy by stressing the many convergences existing in practice between the ECB and other major central banks, recalls that the long-term link between money and inflation is recognised by most academics, stresses however that first pillar management is complex and may be ill-suited for day-to-day decision-making, takes duly note of the fact that the objective for M3 is only expressed in terms of reference value and that the ECB does not react mechanically to deviations to the reference value, concedes tha ...[+++]

14. approuve la stratégie des deux piliers en soulignant les nombreuses convergences existant en pratique entre la BCE et d'autres banques centrales importantes; rappelle que le lien à long terme existant entre la monnaie et l'inflation est reconnu par la plupart des universitaires; souligne toutefois que la gestion du premier pilier est complexe et peut-être mal adaptée à la prise de décisions au jour le jour; prend dûment acte du fait que l'objectif de M3 n'est exprimé qu'en termes de valeur de référence et que la BCE ne réagit pas mécaniquement aux écarts par rapport à cette valeur de référence; admet que les améliorations statist ...[+++]


3. Notes that, because of the many different types of committees and its complexity and lack of transparency, the above system has proved ill suited to the requirements of an effective, rapid, and democratic legal system, even though, when it was first implemented, it corresponded to the degree of European integration achieved at the time;

3. tient compte du fait que ce système s'est avéré, à cause du nombre élevé de types de commission ainsi qu'à sa complexité et à son manque de transparence, mal adapté aux besoins d'un système juridique efficace, rapide et démocratique, même s'il correspondait, à l'époque de sa mise en oeuvre, au niveau de l'avancement de la construction européenne;




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     ill-suited to many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ill-suited to many' ->

Date index: 2022-11-04
w