Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse psychological appearances of illness
Analyse psychological aspects of illness
Analyse psychological forms of illness
Arthritis
Assay psychological aspects of illness
BRI
Building-related illness
EI
End of life processes
Environmentally induced illness
Folie à deux Induced paranoid disorder
Joint ill
Joint illness
Medical care for people with serious illness
Palliative care
Palliative medical care
Psychotic disorder
SBS
Sick building syndrome
TBS
Terminally ill people
Tight building syndrome
Traumatic neurosis

Vertaling van "ill and people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
perform psychological interventions for patients with chronic illnesses | perform psychological interventions for persons with chronic diseases | provide psychological interventions to chronically ill people | provide psychological interventions to chronically ill persons

proposer des interventions psychologiques aux personnes atteintes de maladies chroniques


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


analyse psychological forms of illness | assay psychological aspects of illness | analyse psychological appearances of illness | analyse psychological aspects of illness

analyser les aspects psychologiques d'une maladie


Enhancing the Care of People with Mental Illnesses in the Community: A Model for Primary Care Service Integration in the Area of Mental Health

Amélioration des services de santé mentale en milieu communautaire : modèle d'intégration des services de soins primaires dans le domaine de la santé mentale


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une ...[+++]


building-related illness | environmentally induced illness | sick building syndrome | tight building syndrome | BRI [Abbr.] | EI [Abbr.] | SBS [Abbr.] | TBS [Abbr.]

maladie des grands ensembles | maladie des gratte-ciel | maladie des tours | syndrome de l'immeuble insalubre | syndrome des bâtiments malsains


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is also a need for a shift in the attitudes of the public, social partners, public authorities and Governments: improving public awareness about mental ill health and treatment options, and encouraging the integration of mentally ill and disabled people into work life, can create greater acceptance and understanding across society.

Il faut aussi que l’attitude du public, des partenaires sociaux, des pouvoirs publics et des gouvernements change : en sensibilisant mieux l’opinion aux maladies et incapacités mentales et en encourageant l’intégration des personnes qui en sont atteintes dans la vie professionnelle, il est possible d’amener la société à plus de compréhension et de tolérance.


Initiatives taken to improve efforts aimed at the most disadvantaged groups, such as the mentally ill, drug and alcohol abusers and the homeless, include the extension of residential facilities for mentally ill people and a social treatment guarantee for drug abusers.

Les initiatives adoptées pour améliorer les efforts destinés aux groupes les plus défavorisés, notamment les handicapés mentaux, les toxicomanes, les alcooliques et les sans-abri, incluent le développement de capacités d'accueil pour les handicapés mentaux et la garantie d'un traitement social pour les toxicomanes.


People with mental ill health or disability meet fear and prejudice from others, often based on misconceptions about mental ill health.

Les malades mentaux et les personnes mentalement diminuées se heurtent à des appréhensions et à des préjugés qui sont souvent le produit d’idées fausses sur la santé mentale.


Further intangible costs concern how society treats mentally ill and disabled persons. Despite improved treatment options and positive developments in psychiatric care, people with mental ill health or disability still experience social exclusion, stigmatisation, discrimination or the non-respect of their fundamental rights and dignity.

D’autres dépenses invisibles découlent du traitement que la société réserve aux malades mentaux et aux personnes mentalement diminuées : en dépit des améliorations thérapeutiques et de l’évolution favorable des soins psychiatriques, les premiers comme les seconds restent victimes de l’exclusion sociale, de la discrimination et d’atteintes à leurs droits fondamentaux et à leur dignité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the crisis has reduced public investment in the care sector, which has forced many people, mainly women, to cut their working hours or return to the home to take care of dependants, elderly people, ill people or children.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


We might have someone with a fever and respiratory symptoms who had recently attended a banquet or been in a workplace while they were ill, implying the need to place hundreds and hundreds of people in quarantine right away, because we were already five days into their illness and people who had been exposed for that period of time might already be becoming sick and exposing other people.

On pouvait trouver quelqu'un qui présente de la fièvre et des symptômes respiratoires et qui avait participé récemment à un banquet ou avait fréquenté un lieu de travail alors que la maladie était présente, ce qui nous obligeait à placer immédiatement des centaines de personnes en quarantaine, puisque la maladie était déjà présente depuis cinq jours et que les autres personnes fréquentées pendant cette période pouvaient déjà avoir contracté la maladie et la transmettre autour d'eux.


Our Minister of State for Mental Health in British Columbia has a unique political role in that he speaks directly for people with mental illness and their family members, as well as for people involved in providing care for people with mental illness and their family members.

Notre ministre d'État à la Santé mentale, en Colombie- Britannique, joue un rôle politique unique par le fait qu'il parle directement au nom des gens atteints d'une maladie mentale et de leur famille, ainsi qu'au nom des gens impliqués dans la prestation de soins aux personnes atteintes d'une maladie mentale et à leur famille.


When you start arresting and incarcerating people for petty offenses you're going to pick up more individuals with mental illness; it does skew towards incarceration of the mentally ill.At the end of the day, I don't think it will do anything but increase the incarceration of the mentally ill.

Lorsqu'on commence à arrêter et à incarcérer des gens pour des délits mineurs, on se retrouve avec un plus grand nombre de personnes atteintes de maladies mentales; on se rapproche alors de l'incarcération des malades mentaux [.] Au bout du compte, ces mesures mènent uniquement, selon moi, à l'incarcération d'un plus grand nombre de malades mentaux.


People with diminished self-efficacy due to self-stigmatization are less likely to apply for jobs or apartments (“Someone who is mentally ill like me can’t handle a regular job!”).[93] Other people with mental illnesses try to avoid discrimination by simply concealing their illness.

Ceux dont l’efficacité est réduite à cause de l’autostigmatisation sont moins susceptibles de chercher un emploi ou un appartement (« Quelqu’un comme moi qui est aux prises avec une maladie mentale ne peut occuper un emploi régulier! »)[93].


About a third of people identify the media — including print, radio, television, and internet-based news, advice, entertainment and advertising — as their main source of information about people with mental illnesses.[100] Unfortunately, the media often reinforces myths and stereotypes about people with mental illnesses.

Un tiers environ de la population affirme que les médias — presse écrite, radio, télévision, nouvelles sur Internet, dispensateurs de conseils, industrie du spectacle et publicité — constituent leur principale source d’information au sujet des personnes ayant une maladie mentale.[100] Hélas, les médias ont souvent tendance à renforcer les mythes et les stéréotypes au sujet de ces personnes.


w