Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
IGC
IGC Code
IGC Full Round of Consultations
IgC seroconversion
Institute of Chemical Engineering
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «igc should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


IGC Code | International Code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk | IGC [Abbr.]

recueil IGC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | IGC [Abbr.]


IGC Full Round of Consultations

ronde complète des CIG




Institute of Chemical Engineering [ IGC ]

Institut de génie chimique [ IGC ]


principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse

principe de la maison de verre


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At Thessaloniki in June, the European Council welcomed the Draft Constitutional Treaty presented by the President of the European Convention, Valéry Giscard d'Estaing, as a good basis for starting the IGC, and agreed that the IGC should be convened in October.

Lors de sa réunion de Thessalonique au mois de juin, le Conseil européen s'est félicité du projet de traité constitutionnel présenté par M. Valéry Giscard d'Estaing, président de la Convention, et a estimé que ce texte était une bonne base de départ pour la conférence intergouvernementale et que la CIG devrait être convoquée en octobre 2003.


Preparations should be made for the institutional and political changes likely to result from the IGC.

Il conviendra de se préparer aux changements institutionnels et politiques qui pourraient résulter de la CIG.


Much has been written and stated about whether the agenda of the IGC should be limited to the Amsterdam « left-overs », or more ambitious in its approach.

On a beaucoup écrit et disserté sur la question de savoir si l'ordre du jour de la conférence intergouvernementale devait se limiter aux questions laissées en suspens à Amsterdam, ou s'il devait être plus ambitieux.


Those conclusions state that the IGC should resolve the institutional issues left open in Amsterdam - namely the size and composition of the Commission, the weighting of votes in the Council and the possible extension of qualified-majority voting - and that the IGC should be completed, and the necessary amendments to the Treaties agreed upon, at the end of 2000.

Ces conclusions indiquent que la CIG devrait régler les problèmes institutionnels laissés en suspens à Amsterdam - notamment la taille et la composition de la Commission, la pondération des votes au Conseil et l'extension éventuelle du vote à la majorité qualifiée - que la CIG devra se terminer à la fin de l'an 2000 et qu'à cette date l'accord devra avoir été réalisé sur les nécessaires modifications à apporter au traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Notes that paragraph 2 of the protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union requires that, before the twenty-first Member State joins, there should be a ‘comprehensive review of the provisions of the Treaties on the composition and functioning of the institutions’, and that, in view of this, the mandate for a future IGC should not be confined to the points evoked in the conclusions of the Cologne European Council; more particularly, calls on the Council to make a thorough examination of the role of the European Council;

12. constate que le paragraphe 2 du protocole relatif aux institutions dans la perspective de l’élargissement de l’Union européenne prévoit, avant l’adhésion du 21ème État, un “réexamen complet des dispositions des traités relatives à la composition et au fonctionnement des institutions” ce qui exige que le mandat confié à une future CIG ne soit pas limité aux points évoqués dans les conclusions du Conseil européen de Cologne; exige que la méthode communautaire soit appliquée en ce qui concerne la réforme du Traité; demande plus particulièrement au Conseil de procéder à un examen approfondi du rôle du Conseil européen;


2.5. The CoR would therefore propose that the Commission be given the task, before the IGC in 2004, of studying whether policy on equality should in future encompass measures to promote equality regardless of gender, ethnic background, religion, age, sexual inclination and physical or mental disability.

2.5. Le CdR entend proposer que la Commission soit chargée, avant la conférence intergouvernementale de 2004, d'analyser la question de savoir si, à l'avenir, la politique d'égalité doit comprendre des actions destinées à renforcer l'égalité, sans considération de sexe, d'origine ethnique, de religion, d'âge, de préférence sexuelle, ni de handicap physique ou psychique.


The IGC should define better the objectives in this area of the Treaty; this would clarify actions contemplated and the final goals sought.

La Conférence intergouvernementale devrait mieux définir les objectifs de cette partie du Traité, ce qui permettrait de clarifier les actions envisagées et les buts visés.


Qualified majority voting should become the general procedure within the EU, and this should be one of the central objectives of the IGC. The IGC should concentrate on identifying a very limited number of well-defined exceptions where unanimity should still be required. For certain particular sensitive sectors, i.e. changes to the Treaty, constitutional decisions (enlargement, own-resources and Article 235) unanimity should always be required;

il conviendrait que le vote à la majorité qualifiée devienne la règle générale au sein de l'Union; cela devrait constituer un des objectifs essentiels de la CIG; celle-ci devrait centrer ses efforts sur la définition d'un nombre très limité d'exceptions bien déterminées pour lesquelles l'unanimité reste de règle; l'unanimité reste requise dans certains domaines particulièrement sensibles tels que les modifications du traité, les "décisions constitutionnelles" (élargissement, ressources propres et l'article 235);


On 1 March 2000, the Commission submitted an additional contribution to the IGC on the reform of the Community courts [16], in which it expressed the view that regarding intellectual property rights under Community law, particularly with the prospect of the Community patent, consideration should be given to establishing a specialised tribunal with jurisdiction particularly in cases concerning the validity and counterfeiting of such rights.

Dans le cadre de la CIG, la Commission a présenté le 1er mars 2000 une contribution complémentaire sur la réforme de la juridiction communautaire [16] dans laquelle elle estime qu'en matière de titres communautaires de propriété intellectuelle, et notamment dans la perspective du futur brevet communautaire, il convient d'envisager l'instauration d'une juridiction communautaire spécialisée ayant notamment compétence pour les litiges relatifs à la validité et à la contrefaçon des titres communautaires.


Main points of a speech given at the Intergroup Tourism, Strasbourg 16 February 1995 The revised Maastricht Treaty, which will be negotiated by next year's IGC, "should contain a special reference to tourism, so that the issues that are related to this sector can obtain the weight that they merit in the decisions taken" in the framework of the general political activity of the European Union.

Principaux points d'un discours prononcé lors de l'intergroupe Tourisme, à Strasbourg, le 16 février 1995 Le traité de Maastricht révisé, qui sera négocié lors de la conférence intergouvernementale de l'année prochaine, "devrait contenir une référence spéciale au tourisme, de manière que les problèmes liés à ce secteur acquièrent le poids qu'ils méritent dans la prise de décisions" dans le cadre de l'activité politique générale de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'igc should' ->

Date index: 2022-07-25
w