Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And it doesn't pass the nod test.
By-pass lane
Deliver case notes
Hand over a case note
Hand over a case summary
Hand over dental instrument
Hand over dental instruments
If this doesn't pass
Lay-by
Pass a dental instrument
Pass dental instruments
Pass on case notes
Pass on trade routines
Pass on trade skills
Pass on trade techniques
Pass on trading techniques
Passing bay
Passing place
The jobs and economic growth act
Transit pass program
Transit pass programme
Transport pass program
Transport pass programme
Turn-out

Vertaling van "if this doesn't pass " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A severe and rare form of systemic mastocytosis with manifestation of considerable infiltration of mast cells in different tissues. It represents less than 10% of cases of systemic mastocytosis. This disease doesn't usually develop in children. Cutan

mastocytose systémique agressive


pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques

transmettre les techniques d'un métier


transit pass program | transit pass programme | transport pass program | transport pass programme

titre à vue pour les transports en commun


by-pass lane | lay-by | passing bay | passing place | turn-out

aire d'attente | dégagement | évitement | garage | place de croisement | place d'évitement


band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy

correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes


hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments

passer les instruments dentaires


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If this doesn't pass [the jobs and economic growth act], I'm out of business.

S'il n'est pas adopté [le projet de loi sur l'emploi et la croissance économique], je devrai mettre la clé dans la porte.


So yes, we are concerned about it, but we are also very concerned about the economic impact and the jobs impact that will occur if this legislation doesn't pass.

Donc oui, cela nous intéresse, mais nous sommes aussi très préoccupés par les répercussions économiques et les conséquences pour l'emploi qui s'ensuivront si cette loi n'est pas adoptée.


I'll forewarn you that if this amendment doesn't pass, I for one shall be voting not to pass the short title part of this bill, because I'm content with the actual formal title.

Je vous préviens que, si cet amendement n'est pas adopté, je vais voter contre l'adoption du titre abrégé du projet de loi, parce que le titre au long me convient très bien.


And it doesn't pass the nod test.

Ce n'est pas du tout acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we vote on my amendment, which we will do when, I'm not sure and then go back to your original motion.If the amendment doesn't pass hopefully, it will pass but if it doesn't and we go back to the original motion, what are you proposing?

Si nous mettons ma modification aux voix, ce que nous allons faire — c'est le moment dont je ne suis pas sûr —, puis que nous revenons à notre motion initiale.Si la modification n'est pas adoptée — espérons qu'elle le sera —, mais si elle ne l'est pas et que nous revenons à la motion initiale, que proposez-vous?


It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently the strongest and the most political of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking about, what is this Mediterranean Union, he doesn’t know what game he is playing’.

Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».


It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently the strongest and the most political of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking about, what is this Mediterranean Union, he doesn’t know what game he is playing’.

Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».


For once, I would gladly have heard the Commission comment along the lines of a huge car advertising campaign running in Germany: ‘Can't be done, doesn't exist’.

Exceptionnellement, j’aurais aimé que la Commission commente cela en nous reprenant l’une de nos expressions favorites : "pas possible !".


In many cases, they refused to join the armed forces. I think anyone who has read Ahmadou Kourouma’s book ‘Allah Doesn’t Have To’ will be familiar with the tragedy of the child soldiers forced to join possibly revolutionary but most certainly bloodthirsty armies such as the United Revolutionary Front.

En particulier, ils ont souvent refusé l'enrôlement dans les forces armées, et je crois que quiconque a eu l'occasion de lire le livre de Kourouma intitulé : "Allah n'est pas obligé" connaît le drame des enfants-soldats enrôlés de force dans des armées soi-disant révolutionnaires et, quoi qu'il en soit, sanguinaires, comme les Forces révolutionnaires unies.


In many cases, they refused to join the armed forces. I think anyone who has read Ahmadou Kourouma’s book ‘Allah Doesn’t Have To’ will be familiar with the tragedy of the child soldiers forced to join possibly revolutionary but most certainly bloodthirsty armies such as the United Revolutionary Front.

En particulier, ils ont souvent refusé l'enrôlement dans les forces armées, et je crois que quiconque a eu l'occasion de lire le livre de Kourouma intitulé : "Allah n'est pas obligé" connaît le drame des enfants-soldats enrôlés de force dans des armées soi-disant révolutionnaires et, quoi qu'il en soit, sanguinaires, comme les Forces révolutionnaires unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

if this doesn't pass ->

Date index: 2021-08-23
w