Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to have access to facts
Compare provider shipping rates
Compare shipping rates across providers
Have access to
Have access to a vote
Have access to shipping rates
Have access without restrictions
Have an access

Traduction de «idps have access » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition


authorisation to have access to facts

habilitation à prendre communication des faits




have access to a vote

prélever des sommes sur un crédit [ effectuer un prélèvement sur un crédit | avoir le droit de recourir à un crédit | avoir accès à un crédit ]


An Act to amend various legislation having regard to the Act respecting Access to documents hold by public bodies and the Protection of personal information

Loi modifiant diverses dispositions législatives eu égard à la Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine; whereas air strikes, shelling and violence continue to force Yemeni families from their homes, with over 2.5 million internally displaced people (IDPs); whereas around 7.6 million people in Yemen require emergency food assistance to survive; whereas at least 2 million people are malnourished; whereas around 8 million people have lost reliable and safe access to drinking water as over 50 % of the water network has been destroyed by fighting; whereas some 14 million people lack adequat ...[+++]

E. considérant que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire et à un risque de famine; que les raids aériens, les bombardements et les violences contraignent encore et toujours les familles yéménites à quitter leur foyer, et que le pays compte plus de 2,5 millions de déplacés internes; que quelque 7,6 millions de personnes au Yémen risquent de mourir de faim en l'absence d'une aide alimentaire d'urgence; qu'au moins 2 millions de personnes souffrent de malnutrition; que près de 8 millions de personnes n'ont plus d'accès sûr et fiable à de l'eau potable, dès lors que plus de 50 % du réseau d'approvisionnement a été détruit l ...[+++]


C. whereas according to UN sources the number of internally displaced persons (IDPs) is estimated to have reached 175 000 while up to 800 000 people are indirectly affected by the conflict, including communities hosting IDPs and residents who have lost access to basic services,

C. considérant que, selon des sources des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est estimé à 175 000, alors que 800 000 personnes sont indirectement touchées par le conflit, y compris les communautés qui accueillent des personnes déplacées et les résidents qui n'ont plus accès aux services de base,


5. Reminds all parties of their obligation to respect human rights law and international humanitarian law; particularly calls on the parties to allow civilians wishing to escape from the conflict to reach places of safety, to facilitate access for the UN and NGOs to areas where IDPs have gathered and to urgently allow emergency medical and humanitarian relief to reach IDPs;

5. rappelle à toutes les parties l'obligation qui leur est faite de respecter la législation en matière de droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande plus particulièrement aux parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir le conflit pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux endroits où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et de permettre sans plus attendre qu'une aide médicale et humanitaire d'urgence puisse parvenir à ces personnes;


The funding will ensure that IDPs have access to decent shelter and water/sanitation facilities, and will help to protect the civilian population.

Il contribuera en outre à la protection de la population civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the quality of the available water is often extremely low and few IDPs have access to adequate sanitation.

En outre, l'eau disponible est souvent d'une très mauvaise qualité et peu de PDI peuvent accéder à des installations sanitaires adéquates.


It will also allow IDPs in Ingushetia and Daghestan to have access to decent shelter conditions and water/sanitation facilities.

Ils permettront également aux personnes déplacées en Ingouchie et au Daghestan de bénéficier de conditions de logement appropriées et de services sanitaires et d’approvisionnement en eau de qualité satisfaisante.


N. whereas conflicts in the region have driven hundreds of thousands of people from their homes and not all of them have been granted the status of refugee or Internally Displaced Person (IDP); whereas many are in urgent need of assistance to ensure that their basic needs are met, as well as the need for access to education for their children in their mother tongue,

N. considérant que les conflits dans la région ont précipité hors de leurs foyers des centaines de milliers de personnes, qui n'ont pas toutes reçu le statut de réfugié ou de Personnes intérieurement déplacées (PID); considérant que beaucoup ont un besoin urgent d'aide pour subvenir à leurs besoins fondamentaux ainsi que, pour leurs enfants, d'accès à l'éducation dans leur langue maternelle,


N. Whereas conflicts in the region have driven hundreds of thousands of people from their homes and not all of them have been granted the status of refugee or IDP; whereas many are in urgent need of assistance to ensure that their basic needs are met, as well as the need for access to education for their children in their mother tongue,

N. considérant que les conflits dans la région ont précipité des centaines de milliers de personnes hors de leurs foyers et que toutes n'ont pas reçu le statut de réfugié ou de PDI; considérant que de nombreuses personnes ont un besoin urgent d'aide pour assurer la satisfaction de leurs besoins fondamentaux ainsi que la nécessité de l'accès à l'éducation pour leurs enfants dans leur langue maternelle,


CARE (€1.5 million) for emergency water supply actions in the Baghdad region as well as Al Anbar governorate where 30,000 people currently have no access to water and IDP arrivals are reported.

CARE (1,5 million €) interventions urgentes d'adduction d'eau dans la région de Bagdad et dans le gouvernorat d'Al Anbar, où 30 000 personnes n'ont pas actuellement accès à l'eau et où l'arrivée de personnes déplacées est annoncée.


In most cases, the IDPs are uprooted from a rural environment and forced to live in built-up areas where they have no access to land.

Dans la plupart des cas, ces personnes sont arrachées à un environnement rural et obligées de vivre dans des zones construites où elles n'ont pas accès à la terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idps have access' ->

Date index: 2023-12-29
w