International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders
assessing system parameters against reference values | system parameter checking against reference values | assess system parameters against reference values | check system parameters against reference values
International League Against Racism and Antisemitism [ World Assembly Against Racism | International League Against Antisemitism | International Federation of Leagues Against Anti-Semitism ]
Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme [ LICA | Rassemblement mondial contre le racisme | Ligue internationale contre l'antisémitisme | Internationale contre les pogromes ]
J'aimerais savoir pourquoi ce parti refuse d'enlever ses oeillères idéologiques concernant le développement des ressources, en particulier les sables pétrolifères.
Commission First Vice-President Frans Timmermans said: “Recent terrorist attacks have shown how some young Europeans have fallen prey to an ideology of death and destruction, breaking away from their own families and friends and turning against their own societies.
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les récentes attaques terroristes ont montré comment certains jeunes Européens sont tombés dans le piège d'une idéologie prônant la mort et la destruction, jusqu'à rompre les liens avec leur famille et leurs amis et à se retourner contre leur société.
In the House a member of his party, in fact I think it was the justice critic for his party, said that the Bloc was not rigidly ideologicallyagainst mandatory minimum penalties, and as an example, the Bloc was going to vote in favour of the bill because those members think six months is reasonable.
À la Chambre, l'un des députés du parti du député, le porte-parole en matière de justice si je ne me trompe pas, a déclaré que les députés du Bloc n'étaient pas fondamentalement et idéologiquement opposés aux peines minimales obligatoires et qu'ils allaient par exemple voter en faveur du projet de loi parce qu'en l'occurrence, une peine minimale obligatoire de six mois leur semblait raisonnable.
As far as my position and that of my group is concerned, there has never been any conflict of principles or ideology against the idea of liberalisation, which we all agree with and support, while, of course, seeking to ensure the guarantees that are necessary for a universal service.
En ce qui concerne mon opinion et celle de mon groupe, il n’y a jamais eu de bataille de principes ou d’idées contre la libéralisation, que nous acceptons et soutenons tous, en essayant, bien sûr, de donner toutes les garanties nécessaires pour un service universel.
The Horn has come under increased international scrutiny in the war against terrorism due to the spreading of religious extremism and ideological influences from neighbouring sub-regions. Prevailing insecurity in the region has also contributed to a culture of lawlessness, banditry, and warlordism.
L'insécurité qui prévaut dans la région a également contribué à une culture de la délinquance, du banditisme et de la rivalité entre chefs de guerre locaux.
We won the war against Germany, but we lost the war against Russia. This meant that a foreign power, a foreign economic system and a foreign ideology were forced upon us.
Nous avons gagné la guerre contre l’Allemagne, mais nous avons perdu la guerre contre la Russie, à la suite de quoi une puissance étrangère, un système économique étranger et une idéologie étrangère nous ont été imposés de force.
It is therefore extremely important for there to be a uniform criminal law against genocide and crimes against humanity throughout the world and for there to be uniform sentences and a common criminal court throughout the world, where everyone knows that wrong is always wrong and must be prosecuted, irrespective of the charge, irrespective of the ideology and irrespective of the nationality under which they appear in court.
C'est pourquoi il est de la plus haute importance que soit établi partout dans le monde un droit pénal uniforme pour punir les génocides et les crimes contre l'humanité. Il convient également que soient mis en place, à l'échelle mondiale, des peines uniformes et un tribunal pénal commun pour que chacun sache que, quels que soient les prétextes utilisés, quelles que soient l'idéologie ou la nationalité, le crime demeure le crime et le crime doit être puni.
This, then, is stupid spending on top of customer spending on top of ideological spending. It all adds up to a lot, it adds up to much too much and that is reason enough to vote against it.
Par conséquent, il s’agit de dépenses sottes qui s’ajoutent à des dépenses de clientèle, lesquelles s’ajoutent à des dépenses idéologiques : cela fait beaucoup, cela fait trop et cela fait suffisamment pour voter contre.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden