Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
Gender identity disorder
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
Identical mapping
Identity
Identity function
Identity map
Identity mapping
Identity permutation
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «identity then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


identity function | identity mapping | identity map | identical mapping | identity | identity permutation

application identique | identité | transformation identique | permutation identique


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]




Gender identity disorder

trouble de l'identité sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once we find a way to deal with Metis identity for young kids in school, for post-secondary students, for adults — to really affirm and strengthen and validate that identity — then you are going to find that a lot of the other issues resolve themselves.

Dès que nous aurons trouvé une façon de résoudre la crise identitaire des Métis à l'école, au secondaire et à l'âge adulte — c'est-à-dire d'affirmer leur identité avec conviction, de la renforcer et d'en prouver la justesse —, vous constaterez que bien d'autres problèmes se résorberont d'eux-mêmes.


Mr. Dale Johnston: I think that works into the point I'm attempting to make, that if we have a system whereby a number is assigned to you in place of your identity, then we leave ourselves in a position where your identity can be manufactured, or it can be fraudulent, because you're simply identified by a number.

M. Dale Johnston: Je pense que cela va dans le sens de l'argument que je voudrais faire valoir, à savoir que notre système remplace l'identité de chacun par un numéro, de telle sorte qu'en étant identifié par un numéro seulement, une identité peut être fabriquée, ou qu'elle peut être fausse.


If they have the reasonable belief regarding the suspect's criminal conduct and identity, then they can turn over the suspect to the police without delay once an arrest is made.

S’ils sont raisonnablement convaincus de la conduite criminelle et de l’identité du suspect, ils peuvent remettre celui-ci aux mains de la police dès qu’ils ont procédé à l’arrestation.


In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 and 4.1, for three mixtures (A, B and C) with identical components, where mixtures A and B have been tested and are in the same hazard category, and where untested mixture C has the same hazardous components as mixture A and B but has concentrations of those hazardous components intermediate to the concentrations in mixtures A and B, then mixture C is assumed to be in the same hazard category as A and B’.

Dans le cas de la classification des mélanges couverts par les sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 et 4.1, si trois mélanges (A, B et C) contiennent des composants identiques, si A et B ont fait l’objet d’essais et appartiennent à la même catégorie de danger et si le mélange C n’ayant pas fait l’objet d’essais contient les mêmes composants dangereux que les mélanges A et B mais à des concentrations se situant entre celles des mélanges A et B, le mélange C est réputé appartenir à la même catégorie de danger que les mélanges A et B».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where at least 80 % of the producer members of a producer organisation are subject to one or more identical agri-environment commitments under that provision then each one of those commitments shall count as an environmental action as referred to in point (a) of the first subparagraph.

Lorsque 80 % au moins des membres d’une organisation de producteurs font l’objet d’un ou plusieurs engagements agroenvironnementaux identiques en vertu de cette disposition, chacun de ces engagements compte comme une action en faveur de l’environnement visée au premier alinéa, point a).


Where at least 80 % of the producer members of a producer organisation are subject to one or more identical agri-environment commitments under that provision then each one of those commitments shall count as an environmental action as referred to in point (a) of the first subparagraph.

Lorsque 80 % au moins des membres d'une organisation de producteurs font l'objet d'un ou plusieurs engagements agroenvironnementaux identiques en vertu de cette disposition, chacun de ces engagements compte comme une action en faveur de l'environnement telle que visée au point a), premier alinéa.


They agree that should an error be discovered in that a trademark has not been identified in that register as established on 10 June 2002 and that trademark is also identical to, similar to or contains a traditional expression listed in Appendix III of that Annex, then the Parties will work together in order to ensure that such a trademark is not used to describe or present wine of the category or categories for which that traditional expressions are listed in that Appendix.

Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du vin de la catégorie ou des catégories pour lesquelles ces mentions traditionnelles sont énumérées dans l'appendice précité.


It is then for each Member States to decide whether they wish to make it a license condition for companies selling electricity to final clients that they be obliged to supply all similar customers within a given area at identical prices.

Il appartient alors à chaque État membre de décider s'il souhaite retenir comme condition d'autorisation des sociétés vendant de l'électricité aux consommateurs finals l'application de tarifs identiques à tous les consommateurs similaires à l'intérieur d'une zone donnée.


A new provision was added to make it clear that if an individual in the program chooses to disclose information about his location or identity, then it would not be an offence for the person to whom this information is revealed to disclose it, as long as certain safeguards are in place. For example, that disclosure cannot jeopardize the safety of the protected individual.

Une autre disposition a été ajoutée pour bien préciser que, si le témoin protégé décide de fournir des renseignements sur l'endroit où il se trouve ou sur son identité et si la personne à qui il a fourni cette information la dévoile, cette dernière ne commet pas une infraction à condition de respecter certaines mesures de protection, par exemple de ne pas compromettre la sécurité du témoin protégé.


One may steal or fabricate information, another may produce physical or electronic documents for sale, and the end users of the identities then commit other crimes with them.

Un groupe peut voler ou fabriquer des renseignements, un autre produira les documents papier ou électroniques et à la fin, des utilisateurs de ces nouvelles identités commettront des crimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identity then' ->

Date index: 2021-01-27
w