Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Declarations
IUPAC International Chemical Identifier
IUPAC-NIST Chemical Identifier
Identifying particular
Identifying particulars
InChI
International chemical identifier
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Legatee by particular title
Mumps myocarditis
Other virus identified
Particular conditions
Particular legacy
Particular legatee
Particulars
Particulars needed to identify the means of transport
Special conditions
Specific devisee
Specific legatee
UPID
Unique program identifier
Unique programme identifier
Universal program identifier
Universal programme identifier
Virus not identified

Vertaling van "identifying in particular " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particulars needed to identify the means of transport

renseignement nécessaire à l'identification du moyen de transport


identifying particulars

caractéristiques identifiantes | indices identifiants | particularités identifiantes | signes identifiants


identifying particular

particularités identifiantes | indices identifiants | caractéristiques identifiantes | signes identifiants


Criteria for Identifying Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas

Critères pour la désignation de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables


Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)

Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


unique program identifier | unique programme identifier | universal program identifier | universal programme identifier | UPID [Abbr.]

identifiant de programme unique | identificateur de programme unique | identificateur unique de programme


international chemical identifier [ InChI | IUPAC International Chemical Identifier | IUPAC-NIST Chemical Identifier ]

identificateur chimique international [ InChI | code InChI ]


declarations | special conditions | particular conditions | particulars

conditions particulières


legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee

légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The money will be recipient driven and it will be up to developing countries and LDCs to identify this particular priorities. On the expertise side, the World Customs Organisation can provide capacity building and expertise to countries in need.

L'affectation des financements sera axée sur les besoins des bénéficiaires, et il appartiendra aux pays en développement et aux pays les moins avancés d'en définir les priorités. Sur le plan des compétences spécifiques, l'Organisation mondiale des douanes peut contribuer au renforcement des capacités et faire bénéficier de ses compétences les pays qui en ont besoin.


(7) Where a controlled product is sold to a distributor for the purpose of sale or resale, the distributor is not required, on the material safety data sheet, to disclose the supplier identifier of the distributor and particulars of the distributor, if the supplier identifier and particulars of the manufacturer or importer are disclosed on the material safety data sheet in accordance with subsection (2).

(7) Lorsqu’un produit contrôlé est vendu à un distributeur aux fins de vente ou de revente, celui-ci n’est pas tenu de divulguer sur la fiche signalétique son propre identificateur du fournisseur et ses coordonnées, si l’identificateur du fournisseur et les coordonnées du fabricant ou de l’importateur sont déjà divulgués sur la fiche signalétique conformément au paragraphe (2).


THE (identify party) intends to question the constitutional validity, applicability or effect (state which) of (identify the particular legislative provision);

L’appelant (ou L’intimé) a l’intention de contester la validité (ou l’applicabilité ou l’effet) constitutionnel(le) de (préciser la disposition législative en cause).


The general exception clause has the advantage of not identifying a particular country. All countries are entitled to the same exception, while a mere reservation identifies a country trying to protect itself.

La clause d'exception générale a l'avantage de ne pas identifier un pays en particulier, mais tous les pays ont droit à la même exception, alors qu'une simple réserve va pointer du doigt le pays qui se protège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
251. Deplores the absence of substantial progress in addressing the weaknesses identified (in particular in relation to the National Road Infrastructure Fund); consequently,supports the Commission's prudent approach and its undertaking to closely monitor the situation, to follow up on the findings and to provide advice and assistance to the Bulgarian authorities with a view to addressing the weaknesses identified; urges the Commission to apply the utmost vigilance and rigour when approving the compliance assessment reports submitted for the operational programmes proposed by the Bulgarian authorities and before starting to disburse the ...[+++]

251. déplore l'absence de progrès notables en ce qui concerne les lacunes identifiées (en particulier dans le contexte du fonds national pour les infrastructures routières); appuie par conséquent l'approche prudente de la Commission et son engagement de suivre de près la situation, de donner suite aux constatations et de fournir conseils et assistance aux autorités bulgares pour résoudre les problèmes cernés; demande instamment à la Commission de faire preuve d'une vigilance et d'une rigueur maximales lors de l'approbation des rapports d'évaluation de conformité présentés au sujet des programmes opérationnels proposés par les autorités ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


No report, summary of statistics or other publication under this Act shall contain any of the particulars comprised in any individual return so arranged as to enable any person to identify any particulars so published as being particulars relating to any individual person or business.

Aucun rapport, sommaire de statistiques ou autre publication relevant de la présente loi ne doit contenir des détails quelconques, compris dans tout rapport individuel, disposés de telle manière que toute personne puisse reconnaître que tous les détails quelconques ainsi publiés sont de détails se rapportant à toute personne ou affaire quelconque.


These working groups operate throughout the year to identify their particular problems and either put things on a practical level to make it work, or identify the obstacles and impediments such as resources, radio interoperability, or a difference in the law — a hole — that is being used.

Les groupes travaillent toute l'année pour cerner les problèmes particuliers et, par la suite, ils conçoivent des mesures pratiques et désignent les obstacles et les empêchements au niveau des ressources, de l'interopérabilité radio ou au niveau des dispositions législatives — s'il se trouve qu'il y a une brèche.


w