Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identify once they actually » (Anglais → Français) :

Those are the sorts of things that they started to identify once they actually treated it as a quality management issue and then started to look at what could be the cause of these anomalies.

Voilà le genre de problème qu'on a commencé à identifier une fois qu'on a vraiment traité cela comme un problème de gestion de la qualité, et l'on a alors commencé à se demander quelles pouvaient être les causes de ces anomalies.


In parallel, cooperation is underway with the accession countries in preparation for their participation in the strategy once they join the Union, and together with Commission, they have produced memoranda on social inclusion, identifying the main problems and challenges and putting forward priority policy measures.

Parallèlement, une coopération est en cours entre la Commission et les futurs Etats membres en vue de préparer leur participation à la stratégie une fois qu'ils auront rejoint l'Union. Ceux-ci ont produit des mémoires sur l'exclusion sociale, identifiant les principaux problèmes et défis et indiquant des mesures prioritaires.


This requires a more tailored approach with an assessment of actual benefits and costs — identifying whether they are directly related to EU legislation or to the implementation choices made by the Member States.

Cette gestion exige une méthode plus adaptée assortie d'une analyse des avantages et des coûts réels de manière à déterminer s'ils sont directement liés à la législation de l'UE ou aux choix opérés par les États membres pour sa mise en œuvre.


We've recently seen how effective these courts can be once they actually get some power and integrity.

Récemment, nous avons été à même de constater comme ces cours peuvent être efficaces quand elles jouissent d'un certain pouvoir et d'une certaine intégrité.


Hence, before any decision is taken to allow such a project to proceed, its possible impacts on the environment are identified and assessed. Developers can then adjust projects to minimise negative impacts before they actually occur or the competent authorities can incorporate mitigation measures into the project approval.

Leurs éventuels effets sur l'environnement doivent donc être répertoriés et évalués avant toute prise de décision concernant leur mise en œuvre, ce qui permet aux maîtres d'ouvrage d'adapter leurs projets afin d'en réduire au minimum les incidences négatives avant qu'elles ne se produisent réellement, ou aux autorités compétentes d'intégrer des mesures d’atténuation des risques au moment de l'approbation du projet.


One of the obstacles EU citizens from certain Member States face as political actors, identified in the EU Citizenship Report 2010[4], is that they lose the right to vote (they are "disenfranchised") in national elections of their home country once they reside abroad for a given period of time, including when they reside in another Member State.

Comme le signalait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union[4], l'un des obstacles que certains citoyens européens rencontrent en tant qu’acteurs politiques est la perte du droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l'État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l'étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une certaine durée.


Once they actually get to the end of that decision, if it is a positive decision by the immigration appeal division, it will take three months for the visa post just to acknowledge that there has been such a decision.

Et ce n'est pas terminé. Une fois que la décision est rendue, et si la décision de la Section d'appel de l'immigration est positive, il faudra attendre trois mois pour que le bureau des visas reconnaisse qu'une telle décision a été rendue.


(k)report any significant matters involving actual or suspected non-compliance with laws and regulations or articles of association which were identified in the course of the audit, in so far as they are considered to be relevant in order to enable the audit committee to fulfil its tasks.

k)il indique les cas importants supposant le non-respect avéré ou suspecté des dispositions législatives et réglementaires ou des statuts qui ont été identifiés au cours du contrôle légal des comptes, pour autant qu'ils soient jugés pertinents afin de permettre au comité d'audit d'accomplir ses tâches.


You might want to know about the procedures that are being employed once they have detected something of possible interest, and for the most part they don't pay much attention to it, and then once they actually flag something what the follow-up is.

Vous voudrez peut-être connaître la procédure à suivre lorsqu'on repère quelque chose de possiblement intéressant, et, dans la plupart des cas, ils ne s'en préoccupent pas trop, ainsi que sur les mesures de suivi à l'égard de bagages douteux repérés.


We should stay tied fairly tightly to that lead and work on “interoperability” with the Americans, not least because the Americans really do represent, for a military, the most lethal force in the world today, an organization that's infinitely capable of handling any threat, once they actually come to grips with it.

Nous devrions nous aligner assez étroitement sur eux et travailler à l'interopérabilité avec les Américains, ne serait-ce que parce qu'ils représentent vraiment aujourd'hui la force militaire la plus meurtrière qui existe dans le monde, une organisation qui est absolument capable d'affronter n'importe quelle menace, une fois qu'ils s'y mettent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identify once they actually' ->

Date index: 2022-04-13
w