Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identify him because " (Engels → Frans) :

A refugee status claimant comes to Canada without any ID because it would have been too dangerous for him to leave his country of origin if the border authorities were in a position to identify him.

Un revendicateur du statut de réfugié arrive ici sans pièces d'identité parce qu'il aurait été trop dangereux pour lui de quitter son pays d'origine si les autorités à la frontière avaient été en mesure de l'identifier.


Where is the problem for this individual who could be destitute because he turned 65 on December 19? Tell me why we haven't identified him.

Comment est-il possible qu'une personne puisse ainsi se retrouver sans ressources en atteignant l'âge de 65 ans le 19 décembre sans que nous l'ayons identifiée?


Article 29 TEU was not a proper legal base for the decision because the complaint made against the applicant did not identify him as an individual having undermined the rule of law or human rights in Ukraine (within the meaning of Articles 21(2) and 23 TEU).

L’article 29 UE n’était pas une base juridique pertinente pour la décision attaquée car la plainte portée contre le requérant ne l’a pas identifié comme une personne ayant porté atteinte à l’État de droit ou aux droits de l’homme en Ukraine (au sens des articles 21, paragraphe 2, et 23 UE).


First plea in law, alleging that Article 29 TEU was not a proper legal basis for the contested decision because the complaint made against the applicant did not identify him as an individual having undermined the rule of law or human rights in Ukraine within the meaning of Articles 21(2) and 23 TEU. The applicant submits that as the contested decision was invalid, the Council could not rely on Article 215(2) TFEU to enact the contested regulation.

Premier moyen, tiré du fait que l’article 29 UE n’était pas une base juridique pertinente pour la décision attaquée car la plainte portée contre le requérant ne l’a pas identifié comme une personne ayant porté atteinte à l’État de droit ou aux droits de l’homme en Ukraine au sens des articles 21, paragraphe 2, et 23 UE. Le requérant soutient qu’en raison de l’invalidité de la décision attaquée, le Conseil ne pouvait pas s’appuyer sur l’article 215, paragraphe 2, TFUE pour édicter le règlement attaqué.


The German court is seeking to ascertain whether the Regulation confers on an asylum seeker the right to require a Member State to examine his application if that State cannot transfer him, because of a risk of infringement of his fundamental rights, to the Member State initially identified as competent.

La juridiction allemande cherche à savoir si le règlement confère au demandeur d’asile le droit d’exiger d’un État membre qu’il examine sa demande si cet État ne peut le transférer, en raison d’un risque de violation de ses droits fondamentaux, vers l’État membre initialement désigné compétent.


I would like to thank him for his interest in identifying the definitions of fraud, because, in general, suspicions of fraud and irregularities or errors are often mixed up, leading to figures that cause a fuss without really being rigorous.

Je tiens à le remercier pour sa volonté d’identification des définitions de la fraude, car en général, les soupçons de fraudes et d’irrégularités ou d’erreurs se confondent souvent, ce qui aboutit à des chiffres qui provoquent un certain émoi, sans être réellement rigoureux.


However, we could not identify him because he had been convicted as a young offender for taking part in a brutal murder in Prince Rupert along with five other young offenders.

Toutefois, nous n'avons pu l'identifier parce qu'il avait déjà été condamné à titre de jeune contrevenant pour avoir participé à un meurtre brutal à Prince Rupert en compagnie de cinq autres jeunes contrevenants.


And being in the genealogy work, I could identify him right from me, my father and my grandfather, great-grandfather, all the way back, and I am still studying one of the François in my family because I want to know more about him.

Et puisque je m'occupe de généalogie, j'ai pu le retracer à partir de moi, de mon père, de mon grand-père jusqu'à lui mon arrière-arrière-arrière-grand-père. Et je continue d'étudier un de mes ancêtres qui s'appelle François parce que je veux en connaître davantage à son sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identify him because' ->

Date index: 2021-07-29
w