Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identified $500 million » (Anglais → Français) :

In our minority report we identified $500 million in farm input taxes, costs and user fees which could be eliminated today without waiting for any application form.

Dans notre rapport minoritaire, nous avons signalé des taxes sur les intrants, des coûts et des droits d'utilisation agricoles de l'ordre de 500 millions de dollars qui pourraient être éliminés dès aujourd'hui sans qu'il soit nécessaire d'attendre un formulaire de demande.


Stentor, for example, has identified $500 million as a potential cost for correcting this problem.

Stentor, par exemple, a dit qu'il pourrait en coûter 500 millions de dollars pour corriger le problème.


According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management and of the Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006, the Fund may not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from any the margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and / or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b. The appropriate amounts are entered into the budget as a provision as soon as the sufficient margins and/or cancelled commitments have been ...[+++]

Conformément aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatif à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006, le Fonds est plafonné à un montant de 500 000 000 EUR provenant de toute marge disponible sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou des crédits d'engagement annulés lors des deux années précédentes, à l'exception de ceux relevant de la rubrique 1 b. Les montants nécessaires sont inscrits au budget à titre de provision dès que les marges et/ou les engagements annulés suffisants ont été déterminés.


According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management and of the Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006, the Fund may not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from any the margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and / or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b. The appropriate amounts are entered into the budget as a provision as soon as the sufficient margins and / or cancelled commitments have been ...[+++]

Conformément aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatif à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière ainsi que de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006, le Fonds est plafonné à un montant de 500 000 000 EUR provenant de toute marge disponible sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou des crédits d'engagement annulés lors des deux années précédentes, hormis ceux relevant de la rubrique 1 b. Les montants nécessaires sont inscrits au budget à titre de provision dès que les marges et/ou les engagements annulés suffisants ont été identifiés.


According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management and of the Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006, the Fund may not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from any the margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and / or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b. The appropriate amounts are entered into the budget as a provision as soon as the sufficient margins and / or cancelled commitments have been ...[+++]

Conformément aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatif à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006, le Fonds est plafonné à un montant de 500 000 000 EUR provenant de toute marge disponible sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou des crédits d'engagement annulés lors des deux années précédentes, à l'exception de ceux relevant de la rubrique 1 b. Les montants nécessaires sont inscrits au budget à titre de provision dès que les marges et/ou les engagements annulés suffisants ont été déterminés.


According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management and of the Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006, the Fund may not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from any the margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and/or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b. The appropriate amounts are entered into the budget as a provision as soon as the sufficient margins and / or cancelled commitments have been ...[+++]

Conformément aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatif à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière ainsi que de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006, le FEM est plafonné à 500 000 000 EUR provenant de toute marge disponible sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou des crédits d'engagement annulés lors des deux années précédentes, à l'exception de ceux relevant de la rubrique 1 b. Les montants nécessaires sont inscrits au budget à titre de provision dès que les marges et/ou les engagements annulés suffisants ont été déterminés.


30. Welcomes the fact that the Union has decided to contribute to the reconstruction process in Georgia and has committed its financial assistance accordingly with a pledge of up to EUR 500 million over 3 years, based on certain political conditions; recalls its intention to identify EU assistance to Georgia within the European Neighbourhood Partnership Instrument (ENPI) on a separate budget line and asks the Commission to provide it regularly with an overview of the funds committed under various instruments as parts of the total ple ...[+++]

30. se félicite de ce que l'Union ait décidé de contribuer au processus de reconstruction en Géorgie et ait engagé son aide financière en conséquence à hauteur de 500 000 000 EUR sur trois ans, moyennant certaines conditions politiques; réaffirme son intention de rattacher l'aide de l'Union en Géorgie à l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) sur une ligne budgétaire distincte, et demande à la Commission de lui fournir un compte rendu régulier des fonds engagés au titre des divers instruments, qui font partie de l'engagement total;


When problems were raised and identified by the Auditor General concerning a $500 million contract for relocating public servants across the country, Mr. David Marshall, one of our most senior and talented bureaucrats became the first deputy minister to testify under the new Federal Accountability Act.

Quand la vérificatrice générale a signalé des irrégularités dans un contrat d'une valeur de 500 millions de dollars visant à réinstaller les fonctionnaires à l'échelle du pays, M. David Marshall, un de nos bureaucrates les plus chevronnés et talentueux, est devenu le premier sous-ministre à témoigner en vertu de la Loi fédérale sur la responsabilité.


It was heavily critical of the necessity of the CBC to search out commercial revenue advertising, identifying almost $200 million of the roughly $500 million English television receives as coming from advertising and therefore putting into question the notion of the public aspect of the CBC.

Il critiquait vivement la nécessité pour le diffuseur de rechercher des revenus publicitaires et précisait que, sur les 500 millions de dollars environ que le réseau anglais de télévision reçoit, près de 200 millions de dollars proviennent de la publicité, remettant en question du même coup le caractère public de CBC/Radio-Canada.


— shall be distributed to the Coalition for Fair Lumber Imports and $US 500 million shall be distributed to a fund [for joint initiatives benefiting the North American market and meritorious initiatives in the United States as identified by the U.S. Government in consultation with Canada].

.seront distribués à la Coalition for Fair Lumber Imports et 500 millions de dollars américains seront versés dans un fonds [pour les initiatives conjointes bénéficiant au marché nord américain du bois d'oeuvre et des initiatives méritoires menées aux États-Unis, qui auront été choisies par le gouvernement américain en consultation avec le Canada].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identified $500 million' ->

Date index: 2021-12-27
w