Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ideas put forward there went " (Engels → Frans) :

There was a very useful constructive debate, and a large number of ideas put forward there went into the Action Plan.

Cette conférence a permis un débat très utile et constructif et un grand nombre d'idées formulées à cette occasion a été retenu dans ce Plan d'Action.


As regards the possible ways forward there was both support and opposition to the ideas put forward in the Preliminary Report such as structural unbundling, while some called for even more radical remedies.

En ce qui concerne la marche à suivre, la Commission a reçu des marques de soutien aussi bien que d'opposition aux idées développées dans le rapport préliminaire, telles que la séparation des actifs, tandis que certains ont appelé à des solutions encore plus radicales.


The ideas put forward are intended to stimulate public discussion on the proposed strategy and its elements, the prospects opened up for stakeholders and government in the greening of products, and on the practical means for implementing and promoting it.

Les idées avancées visent à susciter un débat public sur la stratégie proposée et les éléments qui la composent, sur les perspectives qu'offre l'écologisation des produits pour les pouvoirs publics et les diverses parties concernées et sur les moyens utilisables dans la pratique pour mettre en oeuvre et favoriser cette écologisation.


The ideas put forward to boost the competitiveness of the European defence industry include EU standards and certificationbetter access to raw materials and specific support (e.g. in terms of access to EU finance) for defence SMEs

Les idées proposées pour renforcer la compétitivité de l’industrie européenne de la défense incluent notamment des certifications et normes européennes, un meilleur accès aux matières premières et un soutien spécifique (en termes d’accès aux services financiers dans l’UE, par exemple) envers les PME du secteur de la défense.


The ideas put forward by professional associations and civil society at the beginning of this year can offer inspiration for the new Council.

Les idées émises par les associations professionnelles et la société civile au début de cette année peuvent être source d'inspiration pour le nouveau Conseil.


I am talking about one of the main ideas put forward there, and I quote: ‘Putting the Citizen First’.

Je parle d'une des principales idées qui y sont présentées, et je cite: «Faire passer le citoyen d’abord».


The proposal which is currently before the ECON Committee under the rapporteurship of Peter Skinner, namely the Solvency II Directive, and the ideas I put forward there about cross-border supervision of insurance companies and the considerable advancement there as to supervision, has run into considerable opposition from a large number of Member States and from a large number of parliamentarians in this House who are affecting the views of the supervisors and in their own Member States.

La proposition actuellement examinée par la commission ECON pour laquelle Peter Skinner a été désigné rapporteur, à savoir la directive Solvabilité II, ainsi que les idées que j’y expose concernant la surveillance transfrontière des compagnies d’assurance et les avancées considérables qu’elle contient en matière de surveillance, ont suscité une levée de boucliers de la part de nombreux États membres et de nombreux députés en cette Assemblée, qui influencent l’opinion des autorités de surveillance et celle qui prévaut dans leur propre pays.


– Mr President, first of all, I should like to welcome the statement from Barcelona with regard to the Middle East and I trust that the intentions and ideas put forward there will be followed up by intensive diplomatic activity on the part of the European Union.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord saluer la déclaration de Barcelone à propos du Moyen-Orient et je suis convaincu que les intentions et les idées énoncées à cette occasion seront suivies d'une intense activité diplomatique de la part de l'Union européenne.


That is why we are taking up an idea put forward by Jacques Delors, in this case that of an economic and social security council within the United Nations.

C'est la raison pour laquelle nous reprenons une idée avancée par Jacques Delors, en l'occurrence celle d'un conseil de sécurité économique et social au sein des Nations unies.


However, the idea put forward on that occasion of establishing a civil dialogue with the NGOs went far beyond that of organising a major forum every two years. It is necessary (and in this respect your rapporteur agrees with the Platform of Social NGOs for a special mechanism to be set up in this connection concentrating on social policy (thus including DGV, in the case of the Commission, and the Platform) which would serve as a model for other sectors ...[+++]

Néanmoins, l'idée qui avait été lancée alors d'instaurer un dialogue civil avec les ONG allait bien au-delà de l'organisation d'un grand forum tous les deux ans. Il est nécessaire (à cet égard, votre rapporteur approuve la plate-forme des ONG du secteur social, de prévoir un mécanisme spécifique, qui soit axé sur la politique sociale (comprenant par conséquent la DG V, pour la Commission, et la plate-forme) et qui serve de modèle pour d'autres secteurs.




Anderen hebben gezocht naar : number of ideas put forward there went     ideas     possible ways forward     ways forward     ideas put forward     main ideas     put forward     the ideas     intentions and ideas     part     idea     idea put forward     model for other     ngos went     ideas put forward there went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideas put forward there went' ->

Date index: 2022-06-24
w