Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrocities Act
Atrocity
Atrocity crime
Declaration on German Atrocities
ICT
ICTI
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
Mass atrocity
Mass atrocity crime

Vertaling van "icty for atrocities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime

atrocité de masse | crime de masse


Atrocities Act | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989 | SC/ST POA Act [Abbr.]

loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités) | loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [ ICTY ]

Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie [ TPIY ]




Declaration on German Atrocities

Déclaration sur les atrocités commises par les Allemands


Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation | ICTI [Abbr.]

Comité interinstitutionnel de la traduction et de l'interprétation | CITI [Abbr.]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Expresses its condolences to the families of the many victims and missing persons of the war in BiH; calls on the authorities of BiH to continue their cooperation with the International Criminal Tribunal for the formerYugoslavia (ICTY) and to step up efforts to effectively tackle the backlog of domestic war crimes trials in order to bring the perpetrators of atrocities and human rights violations to justice;

2. présente ses condoléances aux familles des nombreuses victimes et personnes disparues de la guerre de Bosnie-Herzégovine; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de poursuivre leur coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie et de redoubler d'efforts pour s'attaquer efficacement aux retards accumulés dans les procès nationaux pour crimes de guerre de manière à traduire en justice les auteurs d'atrocités et de violations des droits de l'homme;


1. Expresses its condolences to the families of the many victims and missing persons of the war in BiH; calls on the authorities of BiH to continue their cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and to step up efforts to tackle effectively the backlog of domestic war crime trials in order to bring perpetrators of atrocities and human rights violations to justice;

1. présente ses condoléances aux familles des nombreuses victimes et personnes disparues de la guerre de Bosnie-Herzégovine; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de poursuivre leur coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de redoubler d'efforts pour s'attaquer efficacement aux retards accumulés dans les procès nationaux pour crimes de guerre de manière à traduire en justice les auteurs d'atrocités et de violations des droits de l'homme;


5. Deeply regrets that Bosnian Serb leader Milorad Dodik sought Russia’s veto to undermine the adoption of a UN Srebrenica resolution drafted by the United Kingdom, which would have reflected on the UN’s failure to prevent genocide and to commemorate the victims of the genocide and those who suffered on all sides in the war; urges the Bosnian Serb authorities to avoid any further escalation of tensions and to officially recognise the Srebrenica massacre as an act of genocide, given that this atrocity – the worst since the Second World War – has already been labelled as such by the International Court of Justice and the ICTY;

5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebrenica un acte de génocide, étant ...[+++]


1. Strongly condemns the Srebrenica massacre; warmly honours all the victims of the atrocities and expresses its sincere condolences to the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; welcomes the arrest of main leaders of the Srebrenica massacre, but regrets that a certain number of perpetrators have not been brought to justice; expresses, therefore, its full support for the valuable and difficult work of the ICTY, which has already given its ...[+++]

1. condamne fermement le massacre de Srebrenica; honore chaleureusement la mémoire de toutes les victimes de ces atrocités et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation définitive du sort de leur père, de leur fils, de leur époux ou de leur frère; salue l'arrestation des principaux responsables du massacre de Srebrenica mais déplore qu'un certain nombre de ceux qui l'ont perpétré n'aient pas été traduits en justice; manifeste par conséquent pleinement son soutien à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite Security Council resolutions 1199 and 1203 of September and December, Milosevic had also steadfastly rejected the jurisdiction of the ICTY to investigate the growing list of atrocities that had been well-documented by the Kosovo diplomatic observer mission and by the KVM.

Malgré les résolutions 1199 et 1203 du Conseil de sécurité, Milosevic niait obstinément que le TPI fut compétent pour enquêter sur les atrocités de plus en plus nombreuses documentées par la MODK et la MVK.


As a further step in the development of the EU's relations with the FRY, the Council today decided to reduce the restrictive measures against FRY to target: the former President of the FRY, Slobodan Milosevic, his family, four indictees of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) figuring in the same indictment as Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic and Stoljilkovic) and three former JNA-officers indicted by the ICTY for atrocities against civilians in Vukovar (Mrksic, Radic, Slivancanin).

Afin de progresser sur la voie de la normalisation des relations de l'UE avec la RFY, le Conseil a décidé aujourd'hui de limiter les mesures restrictives décrétées à l'encontre de la RFY qui visent désormais essentiellement l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, sa famille, quatre personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) au même titre que Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic et Stoljilkovic) ainsi que trois anciens officiers de l'armée nationale yougoslave inculpés par le TPIY pour avoir commis des atrocités ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icty for atrocities' ->

Date index: 2024-03-26
w