(v) the Court shall ensure that all persons who, in the conduct of their official duties require access, or whose duties or functions may afford access to information classified CONFIDENTIEL UE and above, are appropriately security cleared before they are granted access to such information, in accordance with arrangements to be established on the basis of objective criteria pursuant to paragraph 4;
v) la Cour veille à ce que toute personne qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, est tenue d'avoir accès ou, en raison de ses tâches ou fonctions, aurait accès à des informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE et au-delà, possède une habilitation de sécurité appropriée avant d'être autorisée à accéder à ces informations, conformément aux dispositions à arrêter sur la base de critères objectifs en application du point 4;