Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Failed which
Failing which
Final decision
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Short of that
Short of which
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
Torticollis

Traduction de «iccat for which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Joint US/Japan/Canada ICCAT Management Measures Review Committee

Comité mixte É.-U./Japon/Canada chargé de l'examen des mesures de gestion de la CICTA


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, Taiwanese vessels have failed to present valid authorisations to fish for the ICCAT area and numerous cases of non-compliance in connection with the logbooks were identified such as logbooks which were not bound in contravention of Recommendation 03-13 and the logbook sheets which were not numbered as required in ICCAT Recommendation 11-01, Annex 1.

En outre, les navires taïwanais n’ont pas présenté d’autorisations de pêche dans la zone de la CICTA en cours de validité et de nombreux cas de non-conformité relatifs aux journaux de bord ont été constatés: journal de bord non relié en violation de la recommandation 03-13, feuillets du journal de bord non numérotés en violation de la recommandation 11-01 de la CICTA, annexe 1.


Mr. David Anderson: I would only add that we are concerned about those tuna stocks and the swordfish stocks, which are the pelagic fish, where an allocation is given under the ICCAT, which stands for the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas.

M. David Anderson: J'ajouterais simplement que nous nous inquiétons des stocks de thon et d'espadon, qui sont des poissons pélagiques, lorsqu'un contingentement est accordé par la CICTA, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique.


Tuna, I think, is a unique case as well, in that tuna is the result of an international organization, the acronym of which is ICCAT, which stands for the—I don't remember—International Commission of something and the `T', I presume, stands for tuna.

Le thon est assez unique aussi dans la mesure où il existe une organisation internationale dont l'acronyme est CICTA, ce qui signifie—je ne me souviens plus—Commission internationale de quelque chose et le «T», je crois, correspond à thon.


In addition, the three vessels conducted repeated illegal transhipments at sea within the ICCAT area from 1 January 2010 to 29 May 2011 to a carrier vessel which was not recorded in the ICCAT Registry of carrier vessels (49) entitled to operate within the ICCAT area as provided for in ICCAT Recommendation 06-11.

Par ailleurs, les trois navires ont procédé à des transbordements illicites répétés en mer dans la zone de la CICTA entre le 1er janvier 2010 et le 29 mai 2011 sur un navire transporteur qui n’était pas immatriculé dans le registre de la CICTA des navires transporteurs (49) habilités à opérer dans la zone de la CICTA comme prévu dans la recommandation 06-11 de la CICTA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada is calling on all ICCAT members to take immediate, concrete and decisive action on conservation and management at ICCAT's annual meeting, which begins today.

À la réunion annuelle de la CICTA, qui commence aujourd'hui, le Canada s'apprête à exhorter tous les membres de l'organisation à prendre immédiatement des mesures concrètes et décisives en matière de conservation et de gestion.


Member States shall send electronically to the Commission, which shall pass the information to the ICCAT Executive Secretariat, the annual nominal catch data (task I as defined by ICCAT) for the species listed in Annex II. No later than 30 June of the following year the Member States shall transmit to the Commission, for scientific purposes, the definite estimates for the entire year or, where this is not possible, preliminary estimates".

Les États membres transmettent à la Commission, qui à son tour transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, par voie informatique, les données sur les captures nominales annuelles (tâche I selon la définition de la CICTA) des espèces visées à l'annexe II. Les États membres transmettent à la Commission au plus tard le 30 juin de l'année suivante, à des fins scientifiques, des estimations définitives pour l'année entière ou, lorsque celles-ci ne peuvent être transmises, des estimations préliminaires".


(b) catches tunas or tuna-like fish in the ICCAT Convention area for which the flag Member State has no quota, catch limit or effort allocation under the ICCAT conservation and management measures;

b) capture des thonidés ou espèces voisines dans la zone de la convention CICTA, dont l'État de pavillon est dépourvu de quotas, de limite de capture ou d'allocation de l'effort établis en vertu des mesures de conservation et de gestion pertinentes de la CICTA;


1. Member States shall transmit to the Commission, which in turn will transmit to the ICCAT Executive Secretariat, the annual nominal catch data (task I as defined by ICCAT), for those species that are indicated in Annex II. In order to fulfil the requirements of ICCAT, the data transmission from the Member States to the Commission shall be not later than:

1. Les États membres transmettent à la Commission, qui à son tour transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, les données sur les captures nominales annuelles (tâche I selon la définition de la CICTA) des espèces visées à l'annexe II. Afin de respecter les prescriptions de la CICTA, les données sont transmises par les États membres à la Commission au plus tard:


Canada will continue to co-operate with other fishing nations and coastal states, as UNFA provides, in order to implement all those principles through decisions taken within regional fisheries organizations to which Canada is a party, such as NAFO and ICCAT.

Le Canada continuera de collaborer avec les autres pays pêcheurs et États côtiers, comme le prévoit l'entente des Nations Unies sur les pêches, afin d'appliquer tous ces principes au moyen des mesures que prennent les organisations régionales de pêche dont fait partie le Canada, comme l'OPANO et la CICTA.


The UNFA bill deals with giving Canada authority to assert certain powers over participating state vessels, fishing on the high seas in areas covered by regional management organizations such as NAFO, the Northwest Atlantic Fisheries Organization, which is an organization that deals with straddling stocks, for example, or ICCAT, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas, which is an organization that deals with highly migratory species in the Atlantic.

Le projet de loi sur l'APNU accorde au Canada certains pouvoirs en ce qui a trait aux bateaux d'États assujettis à l'Accord qui pêchent en haute mer dans des zones relevant d'organisations de gestion locales comme l'OPANO, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, un organisme qui s'occupe entre autres choses des stocks chevauchants, ou la CICTA, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique, qui est une organisation qui s'occupe tout particulièrement des grands migrateurs dans l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iccat for which' ->

Date index: 2024-04-15
w