Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ibrahim rugova president " (Engels → Frans) :

They elected a president, Ibrahim Rugova, of this rather phantom Republic of Kosovo, which really had not yet been born.

Ils ont élu un président, Ibrahim Rugova, à la tête de cette république fantôme du Kosovo qui, dans les faits, n'avait pas encore vu le jour.


Ibrahim Rugova, President, Kosovo Bajram Kosumi, Prime Minister, Kosovo Fabrizio Barbaso, Director general, European Commission, Directorate for enlargement Joachim Ruecker, Deputy of the Special Representative of the Secretary General of the United Nations, Head of UNMIK Pillar IV Jean-Daniel Biéler, Ambassador and Director Work Table 1 of the Stability Pact for South Eastern Europe

Ibrahim Rugova, Président du Kosovo Bajram Kosumi, Premier ministre du Kosovo Fabrizio Barbaso, Directeur général, Commission européenne, Direction Générale Elargissement Joachim Ruecker, Vice-directeur de la mission des Nations-Unies au Kosovo (UNMIK), directeur du IV Pilier de l’UNMIK Jean-Daniel Biéler, Ambassadeur, Directeur de la Table de travail I du Pacte de stabilité pour l'Europe du sud-est


The long-time pacifist president and winner of our Sakharov Prize, the late Ibrahim Rugova, would be very pleased to hear of it.

À cet égard, Ibrahim Rugova, président et pacifiste de longue date, à qui nous avions décerné le Prix Sakharov, serait enchanté de l'apprendre.


– (HU) Mr President, I would like to offer my congratulations to the Albanian people of Kosovo on achieving independence, and to pay tribute to the memory of Albanian leader Ibrahim Rugova.

(HU) Monsieur le Président, j’aimerais présenter mes félicitations au peuple albanais du Kosovo pour avoir acquis l’indépendance et rendre hommage à la mémoire du leader albanais Ibrahim Rugova.


Talks on the future status of the region have begun with a meeting between Martti Ahtisaari, head of the UN team which will take part in the talks on the final status of Kosovo, and the President of Kosovo, Ibrahim Rugova.

Les discussions sur le statut futur du Kosovo ont débuté par la rencontre entre Martti Ahtisaari, envoyé spécial des Nations unies, qui participera aux négociations sur le statut final du Kosovo, et le président du Kosovo, Ibrahim Rugova.


They will meet political figures from all sides, including President Ibrahim Rugova, Prime Minister Bajram Rexhepi, and representatives of the Serb Community.

Ils rencontreront des personnalités politiques de tous bords, dont le président Ibrahim Rugova, le Premier ministre Bajram Rexhepi et des représentants de la communauté serbe.


I would also like to welcome the previous Sakharov Prize laureates who join us today: the President of East Timor, Mr Xanana Gusmão; the President of Kosovo, Mr Ibrahim Rugova; from China, Mr Wei Jingsheng; from Algeria, Ms Salima Ghezali; from Spain, representatives of ¡Basta Ya!; and from Angola, Dom Zacharias Kamwenho.

Je souhaite également la bienvenue aux anciens lauréats du prix Sakharov qui sont parmi nous aujourd’hui: le président du Timor-Oriental, M. Xanana Gusmão; le président du Kosovo, M. Ibrahim Rugova; M. Wei Jingsheng de Chine; Mme Salima Ghezali d’Algérie; les représentants de ¡Basta Ya! d’Espagne et Dom Zacharias Kamwenho d’Angola.


V. 19 Welcomes the first direct dialogue between Belgrade and Pristina in the framework of the International Community Strategy based on UNSCR 1244, organised by UNMIK, sponsored by the EU, NATO and the OSCE and opened by Chancellor Schüssel in Vienna on 14 October 2003, with the participation of the High Representative for the CFSP Javier Solana, NATO Secretary-General Lord Robertson, the Serbian delegation led by the Prime Minister Zoran Zivkovic and the Kosovar delegation led by President Ibrahim Rugova;

V. 19. se félicite du premier dialogue direct engagé entre Belgrade et Pristina dans le cadre de la stratégie de la comunauté internationale reposant sur la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, organisé par l'UNMIK, parrainé par l'Union européenne, l'OTAN et l'OSCE et ouvert par le Chancelier Schuessel à Vienne, le 14 octobre, avec la participation de M. J. Solana, Haut Représentant pour la PESC, de Lord Robertson, Secrétaire général de l'OTAN, de la délégation serbe conduite par le Premier ministre Zoran Zivkovic et de la délégation kosovare conduite par le Président Ibrahim Rugova;


The European Union welcomes the election by the Kosovo Assembly of the President of Kosovo, Mr Ibrahim Rugova, and the establishment of a government which marks an important step forward in the implementation of the UN Security Council Resolution 1244.

L'Union européenne se félicite que l'Assemblée du Kosovo ait élu le Président du Kosovo, en la personne de M. Ibrahim Rugova, et qu'un gouvernement ait été mis en place, ce qui marque un progrès important dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


In Montenegro, Mr Nielson will meet with President Djukanovic before going on to Kosovo, where he is expected to have discussions with Bernard Kouchner, Head of the UN Interim Administration (UNMIK) and Ibrahim Rugova, leader of the Democratic League of Kosovo.

Au Monténégro, M. Nielson rencontrera le président Djukanovic avant de se rendre au Kosovo, où il devrait s'entretenir avec Bernard Kouchner, chef de la mission de l'ONU pour l'administration provisoire du Kosovo (MINUK) et Ibrahim Rugova, leader de la Ligue démocratique du Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ibrahim rugova president' ->

Date index: 2023-10-23
w