Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i were deeply disappointed » (Anglais → Français) :

Concerning more recent instruments, the transposition progress is disappointing: seven Member States have not yet fulfilled their transposition obligation concerning the Directive on assistance in cases on transit for the purposes of removal by air, a number of which were referred to the Court.

En ce qui concerne les instruments les plus récents, la progression de la transposition est décevante: sept États membres n'ont pas encore satisfait à leur obligation de transposition de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne, la Cour ayant été saisie de certains cas.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.


I am deeply disappointed in this bill, which revokes most of the compromises that were reached in connection with the former Bill C-11, the Balanced Refugee Reform Act, in addition to reintroducing Bill C-4, which targets refugees instead of human smugglers.

Ce projet de loi me déçoit au plus haut point, car il a pour objectif de révoquer la plupart des compromis qui avaient été acceptés dans l'ancien projet de loi C-11 portant sur « les mesures de réforme équitables concernant les réfugiés », en plus de présenter de nouveau le projet de loi C-4, qui cible les réfugiés plutôt que les passeurs.


As I stated at the beginning, I am deeply disappointed that the parties in the two cases we are discussing today were unable to successfully negotiate a new deal.

Je le répète, je suis fort déçue que, dans les deux cas dont il est question aujourd'hui, les parties n'aient pas réussi à négocier une nouvelle entente.


We are also very concerned about the irregularities that arose during the pre-election period and we are deeply disappointed that we were not invited to supervise the election in Zimbabwe, as some other countries were invited.

Nous sommes aussi très préoccupés par les irrégularités survenues lors de la période pré-électorale et nous sommes profondément déçus du fait de ne pas avoir été invités alors que quelques pays ont été invités à superviser les élections au Zimbabwe.


However, the report reflected some disappointment among Member States as far as the limitations of the Directive were concerned, notably the limited period allowed for initiating return proceedings.

Toutefois, ce rapport se faisait l'écho des regrets des États membres concernant les limitations de la directive, notamment la courte période pour exercer l’action en restitution.


The EU is deeply disappointed that both during the election campaign and on the election day there were concrete signs of the Belarusian authorities’ disregard for democratic rules on the electoral process.

L'UE est profondément déçue par le fait que, à la fois pendant la campagne électorale et le jour des scrutins, des signes tangibles du non-respect, par les autorités bélarussiennes, des règles démocratiques applicables au processus électoral sont apparus.


Concerning more recent instruments, the transposition progress is disappointing: seven Member States have not yet fulfilled their transposition obligation concerning the Directive on assistance in cases on transit for the purposes of removal by air, a number of which were referred to the Court.

En ce qui concerne les instruments les plus récents, la progression de la transposition est décevante: sept États membres n'ont pas encore satisfait à leur obligation de transposition de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne, la Cour ayant été saisie de certains cas.


Voluntary guidelines for good practice for storage system operators (GPSSO) were agreed in 2004 but the findings of the ERGEG final 2006 report on monitoring the implementation of the guidelines[29] showed a rather disappointing picture in terms of compliance.

Des orientations à caractère volontaire ont été adoptées en 2004 en matière de bonnes pratiques pour les gestionnaires de réseaux de stockage (GPSSO), mais les conclusions du rapport final de 2006 de l'ERGEG sur le contrôle de l'application des orientations[29] dressent un tableau plutôt décevant quant au respect des lignes directrices.


"It is deeply disappointing that the European Parliament has voted today in Strasbourg to introduce fundamental changes to the long overdue takeovers Directive" commented European Commissioner for the Internal Market Frits Bolkestein".

"Je trouve très décevant que le Parlement européen ait voté aujourd'hui à Strasbourg des modifications fondamentales de la directive concernant les offres publiques d'achat (OPA), malgré le retard qu'accuse le projet". Tel a été le commentaire du Commissaire européen chargé du Marché intérieur, M. Frits Bolkestein".




D'autres ont cherché : which     we     already deeply     compromises     deeply     deeply disappointed     discussing today     directive     reflected some disappointment     day     operators     rather disappointing     it is deeply     deeply disappointing     i were deeply disappointed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i were deeply disappointed' ->

Date index: 2021-07-24
w