Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i therefore urge everyone " (Engels → Frans) :

All interested parties -- institutions, public authorities, individuals or representative associations -- are therefore urged to give their points of view on this subject, and describe their experiences and their "best practices".

Toutes les parties intéressées - qu'il s'agisse des institutions, des pouvoirs publics, des individus ou des associations représentatives - sont invitées à communiquer leurs points de vue à ce sujet, leurs expériences et leurs « bonnes pratiques ».


The Commission therefore urges Accession Countries to make every effort to complete the process of adapting their national laws to ensure transposition of the framework by the accession date of 1 May 2004.

Ainsi, la Commission insiste auprès des nouveaux Etats membres pour qu'ils entreprennent tous les efforts pour compléter le processus d'adaptation de leurs lois nationales et de transposition du cadre réglementaire pour la date de l'élargissement du 1er mai 2004.


Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the hierarchy, and ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la direc ...[+++]


I therefore urge everyone to work together.

J’invite donc chacun à prendre part à ce processus.


The Commission therefore urges the Council to adopt these proposals without delay.

C’est pourquoi la Commission invite instamment le Conseil à adopter ces propositions sans délai.


Burundi urgently needs the help of the EU Member States regarding its humanitarian crisis, as called for in the resolution, and I therefore urge everyone to support it.

Le Burundi a besoin d’urgence de l’aide des États membres de l’Union européenne face à cette crise humanitaire, comme le réclame cette résolution, et j’invite donc tous mes collègues à la soutenir.


Points out that the right to move and reside freely within EU territory will be impossible to exercise to the full unless, among other measures, an effective system is established for the recognition of professional qualifications; therefore urges the Commission and the Member States, acting within their respective spheres of competence, to enable greater numbers of Union citizens holding professional qualifications obtained in one Member State to be admitted to a corresponding profession in ...[+++]

rappelle que le plein exercice du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union ne sera possible que si, entre autres mesures, il est institué un système efficace de reconnaissance des qualifications professionnelles; exhorte dès lors la Commission et les États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, à permettre davantage aux citoyens de l'Union détenant des qualifications professionnelles obtenues dans un État membre d'accéder à une profession similaire dans un autre État membre et d'exerc ...[+++]


I therefore urge everyone to support the compromise that we have reached with the Council and to prevent us from adopting the amendments by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, for that is not the right way to go about things.

Je prie donc instamment chacun de soutenir le compromis auquel nous sommes parvenus avec le Conseil et de s’abstenir d’adopter les amendements de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, cette manière de procéder n’étant pas appropriée.


We therefore urge everyone to seek out opportunities for compromise and to muster their capacity for it, for there is above all a psychological basis for success, namely that we should respect each other and that the small countries should be treated with the same respect as the large ones.

C’est pourquoi nous prions chacun de rechercher les chances de compromis et de rassembler ses capacités dans cette optique, car le succès requiert avant toute chose un fondement psychologique, à savoir le respect mutuel et la nécessité de traiter les petits pays avec autant d’égards que les grands.


I would therefore urge everyone, Mr President, ladies and gentlemen, to demonstrate greater commitment to ensuring that a child’s smile signifies hope for a fairer world, in which child labour does not exist.

C’est pour cette raison, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, que j’en appelle à un engagement renforcé de chacun pour garantir que le sourire d’un enfant représente l’espoir d’un monde plus juste, où le travail des enfants n’a pas sa place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i therefore urge everyone' ->

Date index: 2024-01-19
w