Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i thank commissioner vassiliou " (Engels → Frans) :

Commissioner Gabriel said: "Thanks to the High-Level Expert Group and to Professor Madeleine de Cock Buning for the great work in steering the group to meet the tight deadlines.

M Gabriel a déclaré: «Merci au groupe d'experts de haut niveau et au professeur Madeleine de Cock Buning pour l'excellence de son travail dans la direction du groupe, qui a respecté des délais serrés».


Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "Thanks to our joint European and international efforts we are becoming faster and smarter at fighting terrorist propaganda online.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce à nos efforts conjoints sur le plan européen et international, nous gagnons en rapidité et en finesse dans la lutte contre la propagande terroriste en ligne.


Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Thanks to the EU passengers have a full set of rights no matter where they travel in the EU.

M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «L'UE offre aux voyageurs tout un ensemble de droits quelle que soit leur destination dans l'UE.


I would particularly like to thank Commissioner Vassiliou and her cabinet with whom we have worked very closely on this, and also the Hungarian Presidency, which had early years learning as one of its priorities.

Je tiens en particulier à remercier la commissaire Vassiliou et son cabinet, avec lequel nous avons collaboré étroitement à cet égard, ainsi que la Présidence hongroise, qui a fait de l’apprentissage au cours de la petite enfance une de ses priorités.


I would therefore like to thank Commissioner Vassiliou and the rapporteur, Mrs Paliadeli, for their initiative and their hard work, and I would like to take this opportunity to say that, although initially, it was an initiative by the Member States, we now need to give it a clearly EU dimension.

Aussi voudrais-je remercier la commissaire, Mme Vassiliou, et la rapporteure, Mme Paliadeli, pour leur initiative et leur travail assidu.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


− (SV) Mr President, let me once again thank Commissioner Vassiliou for her support on azo dyes.

− (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à nouveau la commissaire Vassiliou pour son soutien concernant les colorants azoïdes.


I hope that this will be the case, and I thank Commissioner Vassiliou for the statement she made today.

J'espère que cela sera le cas et je remercie la commissaire Vassiliou pour sa déclaration d'aujourd'hui.


− (SV) Mr President, let me once again thank Commissioner Vassiliou for her support on azo dyes.

− (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à nouveau la commissaire Vassiliou pour son soutien concernant les colorants azoïdes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i thank commissioner vassiliou' ->

Date index: 2021-09-30
w