Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i might just review " (Engels → Frans) :

All this justifies undertaking a fundamental review of TEN-T policy rather than just reviewing and possibly updating outline plans and priority projects.

Tout cela justifie un réexamen fondamental de la politique du RTE-T, plutôt qu’un simple examen assorti d’éventuelles mises à jour des schémas directeurs et des projets prioritaires.


Such developments will have an impact on the structure of training for researchers and on the ways in which such training might be reviewed within the discussion governing the Bologna Process and the development of the European Higher Education Area.

Ces développements auront un impact sur la structure de la formation des chercheurs et sur la manière dont cette formation sera examinée dans le cadre des discussions concernant le processus de Bologne et la création de l'espace européenne de l'enseignement supérieur.


I want next to mention, as my colleagues have not yet mentioned, that there is a consensus group of conservation organizations that believe strongly in the points that Monte and Stewart have mentioned, and I might just review them quickly.

Je tiens à signaler, puisque mes collègues ne l'ont pas encore fait, qu'il existe un groupe de concertation constitué d'organisations de conservation qui croient fermement aux points mentionnés par Monte et Stewart et que je passerai en revue très rapidement.


It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.

Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.


Third, there might just be an election looming and the government might just want to ignore the inquiry and get on with business or the business of getting re-election.

Troisièmement, à la veille d'élections, le gouvernement pourrait préférer écarter l'enquête et s'occuper de questions pressantes, comme sa réélection.


If I might just say a few words about detention reviews, these are according to legislated timeframes, and 48 hours after a senior immigration officer makes a decision to detain, 7 days following, and every 30 days thereafter, detentions are reviewed.

Si vous me le permettez, je dirai seulement quelques mots à propos des révisions des motifs de détention, pour lesquels certains délais sont fixés: 48 heures après qu'un agent principal a pris la décision de placer la personne en détention, sept jours plus tard et, ensuite, tous les 30 jours.


There might be a connection with the Prize or it might just be a happy coincidence, I will never know since I will never ask.

Il y a peut-être un lien avec le Prix, ou peut-être est-ce une pure coïncidence: je ne le saurai jamais, puisque je ne poserai jamais la question.


Based on the review, it shall, if appropriate, come forward with legislative proposals, in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, to amend Annexes I and/or II. In its review and in preparing any proposal, the Commission shall take account of all relevant information, which might include the results of the monitoring programmes implemented under Article 8 of Directive 2000/60/EC, of Community research programmes, and/or of recommendations from the Scientific Committee on Health and Environmental Risks, M ...[+++]

Sur la base de ce réexamen, elle présente, le cas échéant, conformément à la procédure établie à l'article 251 du traité, des propositions législatives visant à modifier l'annexe I et/ou l'annexe II. Lors du réexamen et de l'élaboration de toute proposition, la Commission tient compte de toutes les informations pertinentes, telles que les résultats des programmes de surveillance mis en œuvre conformément à l'article 8 de la directive 2000/60/CE, et des programmes de recherche communautaires, et/ou des recommandations formulées par le Comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux, les États membres, le Parlement européen ...[+++]


Based on the review, it shall, if appropriate, come forward with legislative proposals, in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, to amend Annexes I and/or II. In its review and in preparing any proposal, the Commission shall take account of all relevant information, which might include the results of the monitoring programmes implemented under Article 8 of Directive 2000/60/EC, of Community research programmes, and/or of recommendations from the Scientific Committee on Health and Environmental Risks, M ...[+++]

Sur la base de ce réexamen, elle présente, le cas échéant, conformément à la procédure établie à l'article 251 du traité, des propositions législatives visant à modifier l'annexe I et/ou l'annexe II. Lors du réexamen et de l'élaboration de toute proposition, la Commission tient compte de toutes les informations pertinentes, telles que les résultats des programmes de surveillance mis en œuvre conformément à l'article 8 de la directive 2000/60/CE, et des programmes de recherche communautaires, et/ou des recommandations formulées par le Comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux, les États membres, le Parlement européen ...[+++]


During her six years with us, she has faced many challenges, and I might just put on the record some of them: the Employee Departure Incentive Program, the review of a severance package for senators' employees, the coordination of a trip to China at the Speaker's request, and, particularly important to those of us who served on the Internal Economy Committee, the successful negotiation of the bargaining with our units here in the Senate.

En six ans avec nous, elle a dû relever de nombreux défis, et je voudrais vous en signaler quelques-uns: le Programme d'encouragement au départ anticipé, l'examen des indemnités de départ pour les employés des sénateurs, la coordination d'un voyage en Chine à la demande du Président et, chose très importante pour ceux d'entre nous qui ont siégé au comité de la régie interne, la négociation avec nos unités ici, au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : rather than just     fundamental review     such training might     might be reviewed     i might just review     has just     mid-term review     there might     there might just     might     might just     about detention reviews     will never     which might     review     i might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i might just review' ->

Date index: 2025-07-13
w