Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i invite my constituents " (Engels → Frans) :

In closing, I would like to invite my constituents to meet with me at my office or at one of the events that will take place this summer in our lovely city, especially our national holiday, Canada day, and some of the festivities in western Laval or the Greek and Armenian festivals.

En terminant, j'aimerais inviter mes concitoyens à venir me rencontrer cet été, que ce soit à mon bureau ou lors des festivités qui se dérouleront tout l'été dans notre belle ville, notamment la fête nationale, la fête du Canada, ainsi que lors des festivités de l'Ouest de Laval ou les festivals grec et arménien, entre autres.


I would also like to invite my constituents to my annual blood drive, which will be held all day long on December 14 at the Centre Julien-Ducharme in Fleurimont.

J'invite aussi mes concitoyens à ma collecte annuelle de sang qui se tiendra le 14 décembre prochain au centre Julien-Ducharme, à Fleurimont, pendant toute la journée.


First of all, I must stress that I invited ministers to Brussels because my primary concern, the primary concern of this Commission in fact, is with protecting citizens.

Je tiens tout d'abord à souligner que j'ai invité les ministres à Bruxelles parce que ma préoccupation première, en fait, la préoccupation première de cette Commission, est de protéger les citoyens.


As the member for Saint-Léonard—Saint-Michel, I am proud to be participating in and supporting this initiative, and I invite my constituents and all Canadians to visit www.defisansauto.com and take the challenge by leaving their car at home.

En tant que député de Saint-Léonard—Saint-Michel, je suis fier de participer et d'appuyer cette initiative, et j'encourage également mes concitoyens et tous les Canadiens à visiter le site defisansauto.com pour relever ce défi et à laisser leur voiture à la maison.


Rover could have been saved for a fraction of the price, and jobs probably could have been saved at Rolls Royce in Netherton on Merseyside, in my constituency, but at the moment, General Motors jobs in my constituency in the north-west of England are still at risk and yet the Commission is using my constituents’ tax revenues to secure General Motors jobs in Mexico and Russia.

Rover aurait pu être sauvée avec une fraction de ce montant et des emplois auraient probablement pu être sauvés chez Rolls Royce à Netherton, dans le comté du Merseyside, ma circonscription. Mais pour l’instant, chez General Motors, des emplois sont encore en péril dans ma circonscription, au Nord-Ouest de l’Angleterre. Et pourtant, la Commission utilise les recettes fiscales de mes électeurs pour garantir des emplois chez General Motors au Mexique et en Russie.


Gibraltar is in compliance with all its relevant international obligations, and I would invite my Spanish colleagues, particularly from the Partido Popular, to come with me to that part of my constituency, talk to the authorities and take a look at the wreck.

Gibraltar respecte toutes ses obligations internationales en la matière et j’invite mes collègues espagnols, notamment ceux du Partido Popular, à venir avec moi dans ma circonscription discuter avec les autorités et examiner l’épave.


– (DE) Commissioner, whenever there are discussions in my constituency about trade in energy sources, energy policy, the European Commission and the new Treaty, and especially about the WTO, time and again my constituents voice the fear that we shall have no option but to import nuclear energy and that we may even have to build nuclear power stations if present trends continue.

– (DE) Monsieur le Commissaire, dans ma circonscription, dès qu'il est question de commerce des sources d'énergie, de la politique énergétique, de la Commission européenne et du nouveau traité, et surtout de l'OMC, mes électeurs expriment souvent la crainte selon laquelle nous n'aurons d'autre choix que d'importer l'énergie nucléaire et que nous devrons peut-être même construire de nouvelles centrales nucléaires si les tendances actuelles continuent.


In December, one of my constituents, who was invited to visit the European Parliament in Brussels, told me that in his village it is sometimes the case that children are unable to go to school because they do not have shoes, to say nothing of school supplies.

En décembre, l’un de mes électeurs, invité à visiter le Parlement européen à Bruxelles, m’a dit que dans son village, les enfants sont parfois dans l’impossibilité de se rendre à l’école parce qu’ils n’ont pas de chaussures, et a fortiori de fournitures scolaires.


I have invited my constituents, to the extent that they can, to participate in the process with me.

J'ai invité mes électeurs à participer à ce processus dans la mesure où ils le pouvaient.


On Canada Book Day, I invite my constituents and all other Canadians to read a book, share a book, or give a book to someone. Spread the written word and celebrate Canada's literary wealth.

La Journée du livre du Canada, j'invite mes électeurs et tous les autres Canadiens à lire un livre, à en partager un ou à en donner un à quelqu'un, à répandre l'écrit et à célébrer la richesse littéraire du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i invite my constituents' ->

Date index: 2025-01-03
w