Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i implore my fellow » (Anglais → Français) :

I implore my fellow parliamentarians to stand with those who have been subjected to prostitution by force or through lack of meaningful options, some of whom courageously testified before the two committees and were silenced by prostitution's oppression.

J'implore mes collègues parlementaires de se ranger du côté des personnes qui ont été forcées de se prostituer ou qui ont dû le faire en l'absence d'options dignes de ce nom. Certaines de ces personnes ont courageusement témoigné devant les deux comités et ont été réduites au silence en raison de l'oppression qui sévit dans le milieu de la prostitution.


I implore my fellow members of the House to vote in support of this legislation.

J’implore mes collègues de voter en faveur de ce projet de loi.


I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


I would also like to say specifically on behalf of my Italian fellow Members that the debate taking place in Italy is an Italian and not a European debate and that, like us, my fellow Members will defend diversity and plurality. However, it does not make sense to do this in a resolution of this kind.

Je voudrais dire également, à l’intention de mes collègues italiens plus particulièrement, que le débat qui a lieu en Italie est un débat italien et non européen. Comme nous, mes collègues défendront la diversité et le pluralisme.


I would also like to say specifically on behalf of my Italian fellow Members that the debate taking place in Italy is an Italian and not a European debate and that, like us, my fellow Members will defend diversity and plurality. However, it does not make sense to do this in a resolution of this kind.

Je voudrais dire également, à l’intention de mes collègues italiens plus particulièrement, que le débat qui a lieu en Italie est un débat italien et non européen. Comme nous, mes collègues défendront la diversité et le pluralisme.


I would like to thank the Commissioner for thinking in pan-European terms, and I implore my fellow-Members of this House to do as the Council has done; only a short space of time is involved.

Je tiens à remercier Mme la commissaire d’avoir pensé en termes paneuropéens, et je prie de tout cœur mes collègues de bien vouloir agir comme le Conseil l’a fait, car il ne s’agit que d’une période très brève.


For, undoubtedly, like you, I work hard in my capacity as regional representative to provide my fellow citizens and the economic and social stakeholders in my region with responsible, practical answers.

Sans doute parce que comme vous, je m'efforce d'apporter à travers mon engagement d'élu de terrain des réponses responsables et pratiques à mes concitoyens et aux acteurs de la vie économique et sociale de mon territoire.


I have made a detailed analysis of the possible effect on the Baltic States. Taking into account everything that has been said already, I call on my fellow Members to reject my report, as the Committee on Transport and Tourism has done, and at the same time I call on my fellow Members to support the package approach for the other three pieces of legislation and to support them in the wording approved by the Committee on Transport and Tourism.

Compte tenu de tout ce qui a été dit, j’invite les collègues à rejeter mon rapport, comme la commission des transports et du tourisme l’a fait, et à soutenir l’approche par paquet pour les trois autres actes législatifs et à appuyer ces derniers dans la formulation approuvée par la commission des transports et du tourisme.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.


For my part, I will assume my full responsibilities, and continue to take all necessary steps, in co-operation with my fellow Commissioners, to bring this issue to the attention of the Community, and to the wider World.

Pour ma part, j'assumerai pleinement mes responsabilités et continuerai à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les autres commissaires, pour porter cette question à l'attention de la Communauté et du monde entier.




D'autres ont cherché : implore my fellow     particular my fellow     italian fellow     i implore my fellow     provide my fellow     fellow     what my fellow     my fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i implore my fellow' ->

Date index: 2025-09-25
w